ТРАГИЧНИТЕ СЪБИТИЯ - превод на Румънски

evenimentele tragice
трагично събитие
tragicele evenimente
трагично събитие
evenimente tragice
трагично събитие
tragice evenimente
трагично събитие

Примери за използване на Трагичните събития на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сривът на показателите започна много преди трагичните събития от 2014 г.", заяви Мюлер.
Suntem tehnic in faliment iar reducerea performantelor a inceput mult inainte de evenimentele tragice din 2014", a spus Christoph Mueller.
Резолюцията, предложена от някои мои колеги, относно трагичните събития на 24 октомври 2010 г. беше изготвена като неотложна,
Rezoluția propusă de unii dintre colegii mei deputați cu privire la evenimentele tragice de la 24 octombrie 2010 a fost redactată în grabă,
Трагичните събития от март показаха отново,
Evenimentele tragice din martie au arătat din nou
през 2008 г. се случиха трагичните събития и ужасното бомбено нападение в Мумбай,
în 2008 am avut tragicele evenimente şi bombardamentele oribile din Mumbai,
Отново призовава за създаването на независима комисия, която да разследва престрелките в Киев и трагичните събития на площад„Майдан“, включваща силен международен компонент
Reiterează solicitarea sa de a se constitui o comisie independentă care să investigheze focurile de armă trase în Kiev și evenimentele tragice care au avut loc în Maidan,
2008 г. завърши с трагичните събития в Газа, където правата на човека бяха очевидно нарушени, а израелските сили използваха експериментални
anul 2008 s-a încheiat cu evenimente tragice în Gaza, unde drepturile omului au fost încălcate într-un mod flagrant
не е достатъчно само да припомняме трагичните събития", подчертават от външното ведомство.
nu este suficient să ne amintim de tragicele evenimente”, a transmis ministrul.
В писмена форма.-(LT) Трагичните събития, случили се през миналия месец в Япония, и загрижеността за безопасността
În scris.-(LT) Evenimentele tragice care au avut loc luna trecută în Japonia
Можем да потвърдим, че трагичните събития са директно свързани с войната за наркотеритории, която започна с въоръжен грабеж, който се превърна в касапница, пред нощен клуб в Източната част.
Putem confirma acum că aceste evenimente tragice au legătură directă cu un război al drogurilor ce a început cu un jaf armat soldat cu morţi într-un club de noapte.
Обама също така даде висока оценка за приноса на арменците в цял свят след трагичните събития в Турция преди почти век,
Obama i-a felicitat de asemenea pe armeni pentru contribuţia lor în toată lumea după evenimentele tragice din Turcia de acum un secol, considerând-o"un testament al puterii,
Като има предвид, че трагичните събития от Сребреница оставиха дълбоки емоционални травми за оцелелите
Întrucât evenimentele tragice de la Srebrenica au lăsat cicatrici emoționale profunde supraviețuitorilor
Трагичните събития свързани със сектата на"Давидяните" във Уако
Tragicele evenimente implicând membrii sectei Bransa Davidiană,
Всичко основано трагичните събития в Каракал(Олт, Румъния),
Totul pe baza evenimentelor tragice de la Caracal(Olt, Romania),
Европейският съюз като цяло трябва да проявят солидарност в отговор на трагичните събития, които се случиха в Япония.
Uniunea Europeană în ansamblul său trebuie să își manifeste solidaritatea față de evenimentele dramatice petrecute în Japonia.
не е достатъчно само да припомняме трагичните събития», се посочва в декларацията.
nu este suficient să ne amintim de tragicele evenimente”, a transmis ministrul.
не е достатъчно само да припомняме трагичните събития", се казва в нея.
nu este suficient să ne amintim de tragicele evenimente”, a transmis ministrul.
И накрая, бих искал да ви информирам, че след трагичните събития от миналата седмица в Апелдорн,
În final, doresc să vă informez că, după tragicele evenimente de săptămâna trecută de la Appeldoorn,
изкажа нашите съболезнования на народа на Япония, на хората, загубили близките си и на многото други, засегнати по един или друг начин от трагичните събития преди повече от 10 дни.
multora care au fost afectați într-un fel sau altul de tragicele evenimente petrecute cu mai mult de 10 zile în urmă.
Позволете ми да започна, като грък, като изразя дълбокото си съжаление за трагичните събития, настъпили в моята страна
În calitate de cetăţean elen, permiteţi-mi să încep prin a-mi exprima regretul profund pentru tragicele evenimente petrecute la mine în ţară,
гибелта на собственото му семейство; трагичните събития през 1793 година- още по-страшни може би за емигрантите,
destrămarea propriei lui familii, întâmplările tragice de la '93- mult mai groaznice poate pentru cei emigraţi,
Резултати: 56, Време: 0.1369

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски