Примери за използване на Тъжния на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ще изсвиря красива музика за тъжния свят.
Сега след като магията ти я няма ще изживееш тъжния си смъртен живот на това тъжно самотно място.
Гордо пурпурно в сумрака, рязко движение на тъжния въздух, го накара да почувства нещо отляво
Е, не за нещастния гадняр, който почина снощи сам, а за тъжния особняк, който е бил,
да занесеш вкъщи едно грозно преспапие, което ще стои на полицата до края на тъжния ти, празен, сбъркан живот.
изглежда преживява тъжния, но не и необичаен следколониален смут в политическия си живот с предизвикани от това страдания за неговия народ.
Световният ден за борба срещу смъртното наказание е важна кауза, която ни напомня за тъжния факт, че 43 държави в целия свят са запазили и до днес смъртното наказание.
Като един от най-убедителното доказателство на тъжния факт, че Кръгове изследователи култура в живота ми никога не са били в областта на зърно в места, различни от настъпването
Това обаче не променя тъжния факт, че никой от редиците на социалистическите
две еднакви дружества в даден отрасъл, а и защото ние- и особено моята страна, която държи тъжния рекорд за най-висока безработица в Европейския съюз- се нуждаем нашите търговски дружества да създават повече работни места и да съкращават по-малко работници.
Тъжният клоун може да бъде и танцуващият.
Тъжната истина е,
Тъжното е че, спиритическата маса
Не е тъжна, сладка е.
Позволете си да бъдете тъжни или ядосани от време на време.
Тъжното е, че 90% от тези злополуки могат да бъдат предотвратени.
Не е ли жалко, когато тъжни неща се случват с хубави думи?
Тъжното е, знам, че баща му също трябва да е видял тази статия.
Тъжният Виктор!
Не бъди тъжен- рече тя, усетила студената влага по пръстите си.