УВЕДОМИЛА - превод на Румънски

informat
информирам
информиране
кажа
уведомя
информация
съобщи
осведомим
инструктирам
notificat
уведомяване
уведомим
нотифицира
информираме
съобщи
съобщава
уведомление
връчва
известява
înștiințat
уведомим
информираме
spus
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
anunţat
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
înştiinţat
уведомя
кажа
информираме
извести

Примери за използване на Уведомила на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Компанията е уведомила CHMP, че няма последици за пациентите, които са предвидени
Societatea a informat CHMP că nu există nicio consecinţă pentru pacienţii care urmează a fi
Финландия е уведомила Комисията относно приемането на мерките, необходими за транспониране на директивата,
Finlanda a notificat Comisiei adoptarea măsurilor necesare pentru transpunerea directivei,
Като има предвид, че нито една държава-членка не е уведомила Комисията за своето желание за включване на което и да било от тези вещества в приложение І към Директива 91/414/ЕИО на Съвета;
Întrucât nici un stat membru nu a informat Comisia despre dorinţa ca una dintre cele două substanţe să fie inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE;
Турция е уведомила всички за началото на операцията не
Turcia a înștiințat toată lumea despre începerea operațiunii nu pentru
Като има предвид, че Германия е поискала промяна в етикетирането на известен брой вещества и съответно е уведомила Комисията съгласно член 23 на Директива 67/548/ЕИО, изменена с Директива 79/831/ЕИО4;
Întrucât Germania a solicitat modificarea etichetării anumitor substanţe şi a notificat Comisia conform art. 23 din Directiva 67/548/CEE, modificată de Directiva 79/831/CEE4;
параграф 5 от регламента нито една държава-членка не е уведомила Комисията за желанието си да осигури включването на упоменатото активно вещество в приложение І към Директива 91/414/EИО;
din regulament, nici un stat membru nu a informat Comisia cu privire la dorinţa sa de a asigura includerea acestei substanţe active în Anexa I la Directiva 91/414/CEE;
През тази седмица компанията е уведомила законодатели, че е засякла кампания във"Фейсбук" и"Инстаграм" за оказване на влияние като част от разследване на изборна намеса.
Compania le-a spus parlamentarilor, într-o serie de discuții care au avut loc în această săptămână, că a detectat o campanie de influențare pe Facebook și Instagram, în urma unor investigații în curs cu privire la ingerințele în alegeri.
Европейският парламент иска тя да се прилага към всяка държава-членка, която е уведомила Комисията, че иска да прилага този регламент,
Parlamentul European intenționează să o aplice oricărui stat membru care a înștiințat Comisia că dorește să aplice acest regulament,
Финландия е уведомила Комисията за приемането на мерките, необходими за транспонирането на Директивата,
Finlanda a notificat Comisiei adoptarea măsurilor necesare pentru transpunerea directivei,
Към днешна дата България все още не е уведомила Комисията относно мерките за транспониране на Директивата в националното си право,
Până în prezent, Bulgaria nu a notificat Comisiei măsurile de transpunere a respectivei directive în legislația națională, în pofida solicitării
Съответната държава членка е уведомила писмено доставчика на медийна услуга,
(b) statul membru în cauză a notificat în scris furnizorului de servicii mass-media,
съответната държава членка е уведомила Комитета по санкциите за тази констатация и констатацията е била одобрена от него;
lista din anexa XIII, această decizie să fi fost notificată de către statul membru în cauză Comitetului de sancțiuni și acesta să o fi aprobat;
Когато Комисията е уведомила за своите възражения подателя на искането за възстановяване
Atunci când Comisia a comunicat obiecţiile ei solicitantului rambursării
По-специално това би могло да се случи, когато държава-членка е уведомила Комисията за помощ, придружена от план за преструктуриране, който отговаря на всички условия, посочени в настоящото съобщение, а целта е държавата-членка
Aceasta ar putea fi situația în special atunci când statul membru a notificat Comisiei un ajutor însoțit de un plan de restructurare care îndeplinește toate condițiile stabilite prin prezenta comunicare,
Когато докладващата държава членка не е уведомила спонсора в рамките на срока, посочен в първа алинея на параграф 3,
În cazul în care statul membru nu a transmis sponsorului notificarea în termenul menționat la primul paragraf, investigația clinică este
С обжалваното решение Комисията следователно за първи път писмено уведомила жалбоподателя за съществуването на дъщерното дружество,
Prin urmare, abia în cadrul deciziei atacate Comisia ar fi informat reclamanta, pentru prima dată în scris,
към момента на започване на разглежданата процедура за приключване на сметките тя е уведомила Комисията за свързания със спорната разпоредба проблем на превода.
la momentul lansării procedurii de verificare în cauză, ea este cea care a informat Comisia cu privire la problema de traducere a dispoziției în litigiu.
на 9 октомври 2018 г. запитващата юрисдикция е уведомила Съда, че предходния ден е разпоредила условно преустановяване на наложената на TC мярка за задържане,
la 9 octombrie 2018, instanța de trimitere a informat Curtea că, în ziua precedentă, a dispus suspendarea condiţionată a măsurii de arestare luate împotriva
(6) Като има предвид, че Комисията е уведомила за исканията на тези трети страни комитета, създаден съгласно член 18 от Директива 75/442/ЕИО на
(6) întrucât Comisia a notificat cererile acestor ţări terţe comitetului instituit conform art. 18 din Directiva Consiliului 75/442/CEE din 15 iulie 1975 privind deşeurile5,
Накрая, твърдението на жалбоподателите, че Комисията е уведомила Chiquita, че е приложила документи от дело COMP/39188- Банани, към преписката по настоящото дело, по никакъв начин не е обосновано,
În sfârșit, afirmația reclamantelor potrivit căreia Comisia ar fi informat Chiquita că a inclus documente din cazul COMP/39.188- Banane în dosarul prezentei cauze nu este susținută în niciun mod,
Резултати: 118, Време: 0.2076

Уведомила на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски