УДЪРЖАТ - превод на Румънски

ţine
държа
поддържа
пази
вземи
запази
затваряй
трае
прегърни
deduse
приспадане
приспада
да заключим
приспадне
заключава
изважда
изведе
удържа
извежда
прави извода
rezistă
съпротива
издържи
да издържа
устои
дръж се
се противопоставят
да понесе
се съпротивлява
оцелее
се противопостави
reţin
задържа
запомни
запазва
запази
да се задържа
rezista
съпротива
издържи
да издържа
устои
дръж се
се противопоставят
да понесе
се съпротивлява
оцелее
се противопостави

Примери за използване на Удържат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И затова румънските власти плашат населението с„руска заплаха” за да се удържат в политиката.
De aceea, pentru a se menţine în politică, populaţia este speriată cu„ameninţarearusă”.
Те са просто обвивки, които удържат и съдържат живота и видът чаша,
Ele sunt doar ustensile care păstrează şi conţin Viaţa, iar tipul ceştii noastre nu defineşte,
Оби-Уан и другите батальони удържат врага в момента в очакване да превземем тази база.
Obi-Wan cu celelalte batalioane harţuiesc inamicul chiar acum în timp ce ne aşteaptă pe noi să ocupăm această bază.
кадри от Варшавското гето, където евреите удържат немската армия вече 6 седмици.
adus pe ascuns din Varsovia unde evreii au rezistat armatei germane timp de 6 saptamâni.
Казаха ли ви, че чрез пенсиите си удържат бизнеса на повърхността?
V-au spus că au folosit banii de pensionare pentru a menţine afacerea pe linia de plutire?
на 100% марджин(Cash CFD) лихви не се начисляват или удържат.
dobanda nu este nici retinuta nici platita.
за да удържат властта.
ca sa se mentina la putere.
Но ако удържат доверието си твърдо, както в началото,
Dar dacă ei ar ține încrederea lor de la început statornică până la sfârșit,
но трудно го удържат.
dar abia o pot ţine.
В момента в който кацнем, ще се втурнат към моста… и ще удържат… докато останалите батальони пристигнат пеша.
Îndată după aterizare, vor porni spre pod… şi îl vor apăra… până vor sosi pe jos şi celelalte batalioane.
Хората на Еуел отляво ще удържат врагът… да не се прегрупира към десният ни фланг. Да.
Oamenii lui Ewell vor veni din stânga, pentru a opri duşmanuI… să-şi întărească flancuI drept.
И се надявам, че хората, с които говорих, ще си удържат на думата.
Şi sper ca oamenii care mi-au spus cum vor vota, să se ţină de cuvânt.
баща ти и президента ще удържат на думите ти?
preşedintele vor respecta cuvântul tău?
данъците се удържат авансово и в зависимост от техният вид,
impozitele se reţin în avans şi în funcţie de tipul lor,
От сумата, която потребителят е платил по договора, се удържат разходите за връщане на стоката,
Din suma, plătită de utilizator conform contractului, se deduc costurile legate de returnarea mărfurilor,
който държавите членки удържат като„разходи по събирането“ и връщане към първоначалната ставка от 10%;
concomitent cu reducerea procentajului reținut de statele membre cu titlu de„costuri de colectare”, și revenirea la rata normală de 10%;
например- всеки месец им се удържат суми в течение на пет,
de exemplu- li se deduce o sumă de bani în fiecare lună,
управляващите партии най-накрая ще удържат на обещанията си.
partidele guvernamentale își vor respecta în sfârșit promisiunile.
Този продукт удържа лидерските си позиции на световния пазар през последните 50 години.
Acest produs păstrează poziția de lider pe piața mondială în ultimii 50 de ani.
Удържам на обещанията си!
Îmi ţin promisiunile!
Резултати: 49, Време: 0.1291

Удържат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски