Примери за използване на Че жалбоподателят на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Общия съд впрочем прие, че жалбоподателят не е пряко засегнат от член 3 от обжалваното решение.
Комисията обяснява във връзка с това, че жалбоподателят„разполага действително с[достатъчно]
Въпреки това в обжалваното решение(съображение 208) Комисията сама признавала, че жалбоподателят знае, че структурата на тарифите му представлява злоупотреба, едва от 1999 г.
Китайското правителство можело обаче да представи информация, която да потвърди, че жалбоподателят отговаря на всички условия за получаване на статут на нов производител износител по член 3 от окончателния регламент.
Освен това Комисията посочва, че жалбоподателят иска приемането на мерки с действие до постановяване на решение по жалбата в главното производство
С оглед на всички изложени по-горе съображения следва да се приеме, че жалбоподателят продължава да има интерес да оспорва обжалваното решение,
не се спори относно обстоятелството, че жалбоподателят е едно от физическите лица, вписани на 19 октомври 2001 г. в[обобщения] списък.
В частност Комисията констатира, че жалбоподателят е производител износител на разглеждания продукт,
Той също така отбеляза, че жалбоподателят и Комисията, както и ирландските власти,
е приела, че жалбоподателят е участвал в нарушението в периода от 1 октомври 2001 г. до 28 януари 2009 г.
на жалбоподателя договор със срок от една година, след което променя условията, когато установява, че жалбоподателят ще навърши 65-годишна възраст през този срок(вж. също раздел 3. 3 по-горе).
предоставени на летище Франкфурт Хан, са прехвърлени на Ryanair, и от друга страна, че жалбоподателят е съществено засегнат предвид значимостта на тези прехвърляния.
По това дело Съдът постановява, че жалбоподателят има право на приспадане на ДДС от фактури, издадени от лице, което по националното право се счита за„несъществуващо лице“.
От преписката е видно, че жалбоподателят е постъпил на служба в генералния секретариат на Съвета(наричан по-нататък„ГСС“)
Все пак вече е установено, че жалбоподателят може да въздейства върху размера на цените на дребно посредством искания за разрешения до RegTP(вж. точки 98- 105 по-горе).
си жалбоподателят изтъква едно-единствено основание: явна грешка в преценката, която ответникът е допуснал като е приел, че жалбоподателят не е изпълнил задълженията си съгласно член 12 от Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз.
летище JFK не е предоставило слот на жалбоподателя за 15 септември 2001 г., а единствено че жалбоподателят е разполагал със слот за 16 септември 2001 г.
Така в атестационния му доклад за периода 2006- 2007 г. първият атестиращ, който дава атестация на жалбоподателя за периода между 1 юли 2006 г. и 30 септември 2007 г., уточнява, че жалбоподателят е„великолепен сътрудник“ и„отличен юрист“.
в нито един момент обжалваното решение не посочва, че жалбоподателят може да бъде квалифициран,
не е доказал, че жалбоподателят е участвал в подкопаването на демокрацията