ЧЕ НАРУШЕНИЕТО - превод на Румънски

că neregula
ca incalcarea
că neregularitatea
că infracțiunea

Примери за използване на Че нарушението на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
като приема, че нарушението на предвидената в канон 1085 от СIС забрана за сключване на граждански брак преди анулирането на предходния католически брак от страна на Католическата църква не представлява тежко нарушение на задължението за лоялност.
statuând că încălcarea interdicției prevăzute la canonul 1085 din CIC de a încheia o căsătorie civilă, atât timp cât căsătoria catolică preexistentă nu fusese încă anulată de Biserica catolică, nu constituia o atingere gravă adusă obligației de loialitate.
Държавата членка може да реши да не налага преустановяване, когато се установи, че нарушението не е извършено умишлено или при груба небрежност и че е незначително по
Un stat membru poate decide să nu impună suspendarea menționată anterior în cazul în care descoperă că neregula nu a fost comisă intenționat
В отговор на тези доводи Италианската република отвръща, че нарушението, в което е упреквана, се отнася до забраната за регистрираните в Италия мотопеди да теглят ремаркета,
Ca răspuns la aceste argumente, Republica Italiană susține că încălcarea ce îi este reproșată privește interdicția ca motoretele înmatriculate în Italia să tracteze remorci,
Санкциите, посочени в параграф 3, не се налагат, когато държавата-членка констатира, че се касае за непреодолима сила или че нарушението не е извършено нито умишлено, нито поради груба небрежност
Sancţiunile prevăzute la alin.(3) nu se aplică atunci când statul membru recunoaşte un caz de forţă majoră sau stabileşte că neregula nu a fost comisă în mod intenţionat
Комисията е допуснала грешка, като е заключила, че нарушението се е развивало трайно между 12 август 2004 г.
în măsura în care Comisia a săvârșit o eroare concluzionând că încălcarea s‑a desfășurat în mod continuu între 12 august 2004
Държава-членка не пристъпва към посоченото спиране, когато установи, че нарушението не е било допуснато умишлено или е резултат на груба небрежност,
Un stat membru poate decide să nu impună suspendarea menționată anterior în cazul în care descoperă că neregula nu a fost comisă intenționat
Така, като се отчита фактът, че нарушението е започнало на световното равнище с участието на северноамерикански дружества,
Astfel, ținând cont de faptul că încălcarea a început la nivel mondial,
Санкциите, посочени в параграфи 3 и 4, не се налагат, когато държавата-членка признае случай на непреодолима сила или открие, че нарушението не е извършено умишлено или в резултат на груба небрежност,
(5) Sancţiunile prevăzute la alin.(3) şi(4) nu se aplică atunci când statul membru recunoaşte un caz de forţă majoră sau stabileşte că neregula nu a fost comisă în mod intenţionat
е обявила, че нарушението се отнася до всички проекти, за които са необходими подземни електрически кабели с минимално напрежение от 110 киловолта,
a considerat că încălcarea a vizat toate proiectele care necesită cabluri electrice subterane având o tensiune de 110 kV
доколкото Общият съд не е установил валидно, че нарушението е имало за предмет
în măsura în care Tribunalul nu a stabilit în mod corect că încălcarea are ca obiect
Санкциите, посочени в параграфи 3 и 4, не се налагат, когато държавата-членка констатира, че се касае за непреодолима сила или когато установи, че нарушението не е извършено нито умишлено, нито поради груба небрежност
(5) Sancţiunile prevăzute la alin.(3) şi(4) nu se aplică atunci când statul membru recunoaşte un caz de forţă majoră sau stabileşte că neregula nu a fost comisă în mod intenţionat
ако се установи, че нарушението или нередността е била извършена в друга държава- членка освен онази, в която са започнали процедурите.
alte impuneri dacă se constată că infracțiunea sau neregula s-a săvârșit într-un alt stat membru decât cel în care a fost inițiată procedura.
съдържащите се в преписката доказателства сочели, че нарушението се е отнасяло само за компонентите на електрически кабели, свързани с проекти, изискващи подземни електрически каели с минимално напрежение от 220 kV.
din dosarul Comisiei a rezultat că încălcarea s-a extins numai la accesoriile pentru cabluri electrice aferente proiectelor care necesită cabluri electrice subterane având o tensiune de 220 kV și mai mare.
например когато тези лица имат основателни причини да смятат, че нарушението не е било(правилно)
de exemplu în cazurile în care astfel de persoane au motive întemeiate să creadă că încălcarea nu a fost evaluată
Подлицензополучателят приема, че нарушението на това Споразумение може да компрометира Функциите за защита на съдържанието на Софтуера от Adobe
Sublicenţiatul este de acord că o încălcare a acestui Acord poate compromite funcţiile de Protejare a conţinutului ale Software-ului Adobe
(г) Удовлетворение по съдебен ред. Подлицензополучателят приема, че нарушението на това Споразумение може да компрометира Функциите за защита на съдържанието на Софтуера от Adobe
Sublicenţiatul este de acord că o încălcare a acestui Acord poate compromite funcţiile de Protejare a conţinutului ale Software-ului Adobe şi poate cauza prejudicii unice
обстоятелството, че нарушението е извършено повторно
a faptului că contravenţia reprezintă o a doua contravenţie
Случва се, че нарушенията на цикъла отразяват цял комплекс от причини, включително хормонални.
Se întâmplă că încălcarea ciclului reflectă o varietate de cauze, inclusiv hormonale.
Знаете ли, че нарушение на религиозен закон се наказва със смърт?
Ştiai că violarea legii religioase se pedepseşte cu moartea?
Ацетон халитоза- е важен знак, че нарушенията са в тялото.
Acetonă Halitoza- este un semn important că încălcările sunt în organism.
Резултати: 64, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски