ЧЕ ОЧАКВАМЕ - превод на Румънски

că aşteptăm
че е чакала
че очаква
că ne așteptăm
ca ne asteptam

Примери за използване на Че очакваме на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казвам само, че очакваме нещо в отплата за това, че ти правим услуга с подкрепата си.
Tot ce spunem este că așteptam ceva în schimb pentru te sprijinim.
Считам, че Европейският парламент трябва да покаже ясно, че очакваме нещо, например честни избори- трябва да има напредък тук.
Cred că, în calitate de Parlament, trebuie să clarificăm faptul că ne aşteptăm la ceva; de exemplu, la alegeri corecte- trebuie obţinut un progres în acest domeniu.
Аз… аз знам, че очакваме този ден отдавна
Ştiu că am aşteptat ziua aceasta de mult timp
Работно място без йерархия също означава, че очакваме от всички да поемат отговорност,
Un loc de muncă fără ierarhie înseamnă, de asemenea, că ne aşteptăm ca toată lumea să îşi asume răspunderea,
изразявам становището на всички нас, като казвам, че очакваме новото ръководство на Украйна да даде нов тласък на усилията за реформа.
atunci când spun că sperăm ca noua conducere a Ucrainei să dea un nou impuls eforturilor de reformă.
Г-н член на Комисията, казахте, че очакваме енергични и целенасочени действия от новия президент на Украйна
Dle comisar, aţi afirmat că ne aşteptăm la acţiuni energice şi finale din partea noului preşedinte
Това не означава, че очакваме да бъдем освободени от всичките си надостатъци така,
Aceasta nu înseamnă că ne aşteptăm ca toate defectele de caracter să ni se smulgă din rădăcină,
Е, когато най-накрая обявиш, че очакваме дете, искаш хората да повярват,
Ei bine, atunci când în cele din urmă Anunțăm că așteaptă un copil, vrei ca oamenii să creadă
С Присила сме щастливи да споделим, че очакваме още едно момиче!
Eu și Priscilla suntem foarte fericiți să împărtășim cu voi că vom avea încă o fetiță!
следва да заявим на руските органи, че очакваме от тях да се държат отговорно.
autorităţilor ruse ar trebui să li se comunice că ne aşteptăm să se poarte responsabil.
С Присила сме щастливи да споделим, че очакваме още едно момиче!
Eu si Priscilla suntem foarte fericiti sa impartasim cu voi ca vom avea inca o fetita!
да са наясно, че очакваме честен процес.
că">sosim în pace şi că ne aşteptăm la o judecată dreaptă.
Направете така да сме сигурни, че тамошният губернатор да разбере, че очакваме да озапти хората си.
Asigură-te că guvernatorul de acolo înţelege că ne aşteptăm ca el să-şi potolească oamenii.
Мисля, че очакваме от хората, които обичаме,
Cred că aşteptăm de la oamenii pe care îi iubim,
през 2019 година смело можем да кажем, че очакваме да видим колекция от фундаментални
în 2019 putem spune cu curaj că ne așteptăm să vedem o colecție de culori fundamentale
Директивата Севезо II в момента се преработва, както и че очакваме предложение от Комисията преди края на годината.
Directiva Seveso II este în prezent în curs de revizuire şi că aşteptăm o propunere din partea Comisiei până la sfârşitul anului.
По-рано тази година казахме, че очакваме да бъдем позитивни спрямо паричния поток някъде през 2010 година
La inceputul acestui an am spus ca ne asteptam sa inregistram un flux de lichiditati pozitiv cândva in 2010,
На Комисията искам да кажа, че очакваме пакетът относно жертвите на престъпления да окаже допълнителна подкрепа на жертвите, но се нуждаем
Aș dori să spun Comisiei că așteptăm pachetul de măsuri pentru victimele infracțiunilor, care să asigure mai mult sprijin victimelor,
Мога да потвърдя, че очакваме същинските преговори да започнат към края на унгарското председателство с отварянето на някои глави по време на конференцията за присъединяването насрочена за 27 юни 2011 г.
Pot confirma că ne așteptăm ca adevăratele negocieri să înceapă spre finalul Președinției maghiare odată cu deschiderea anumitor capitole la conferința de aderare planificată pentru 27 iunie 2011.
Изчисленията показват, че очакваме 8 страни съюзнички да харчат поне 2% от БВП за отбраната си тази година в сравнение със само 3 през 2014 г.”, поясни Столтенберг пред репортери.
Estimările arată că ne așteptăm ca opt aliați să cheltuiască anul acesta cel puțin 2% din PIB, în comparație cu doar trei aliați în 2014”, a menționat Stoltenberg.
Резултати: 57, Време: 0.1226

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски