ЧЕ СЛЕДВА - превод на Румънски

că urmează
че ще
че щях
че трябва
че се готвеше
че следите
че скоро
че предстои
rezultă că trebuie
ca urmeaza
че ще
че следва
ca trebuie

Примери за използване на Че следва на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Говорих със Скай. Каза, че следва да вземе показания от всеки от племето, който е болен.
Am vorbit cu Sky săptămâna trecută şi a spus că următorul pas este de a obţine declaraţii de la fiecare persoană din trib care s-a îmbolnăvit.
Ищецът трябва да гарантира, че следва правилните процедури,
Reclamantul trebuie să se asigure că respectă procedurile corecte,
но каза, че следва колата на Сатия
mi-a spus că urmăreşte maşina lui Sathya.
Смятаме, че следва да бъде намерено политическо решение при пълното спазване на суверенитета и териториалната цялост на Украйна“- каза Барозо.
Consideram ca ar trebui gasita o solutie politica ce respecta pe deplin suveranitatea si integritatea Ucrainei", a spus Barroso.
Счита, че следва да се проведат допълнителни проучвания, които да се фокусират върху ролята на информационните
Consideră că ar trebui ca cercetarea să se concentreze asupra rolului tehnologiilor din domeniul informației
Подчертава, че следва да се спазва минимално безопасно разстояние между сондажите
Subliniază că ar trebui menținută o distanță minimă de siguranță între instalațiile de foraj
Ето защо ни е необходимо по-голямо финансиране за плана SET, което считам, че следва да бъде предвидено при следващия преглед на финансовите перспективи.
Prin urmare, avem nevoie de finanţare mai sporită pentru planul SET, care susţin că trebuie să fie furnizată în cadrul următoarei revizuiri a perspectivei financiare.
Счита, че следва да се установят ясни правила във всички случаи на засилено сътрудничество при оттеглянето на държава членка, която вече не желае да участва,
Consideră că ar trebui stabilite norme clare în toate cazurile de cooperare consolidată privind retragerea unui stat membru care nu mai dorește să participe
Пътниците ще бъдат предупреждавани, че следва информация за текущия резултат от мачовете,
Pasagerii vor fi înştiinţaţi că urmează să se anunţe ultima actualizare a scorului partidei în desfăşurare,
но считам, че следва да се положат повече усилия да се помогне на силите на ООН, за да могат
dar cred că ar trebui să depunem mai mult efort pentru a ajuta forțele ONU pentru ca acestea să fie
Европейският парламент ни напомни, че следва да се стремим към целта за граница на покачването на температурата от 1,
Parlamentul European ne-a amintit că ar trebui să urmărim obiectivul de a limita creșterea temperaturii la 1,5 °C,
прилагат след пет години, освен ако при прегледа им се установи, че следва да бъдат запазени.
cu excepţia cazului în care în urma unei reexaminări rezultă că trebuie menţinute.
МВФ счита, че следва да се предприемат допълнителни действия,
FMI crede ca trebuie luate si alte masuri,
Че следва да се обърне особено внимание на мерките на ЕСИФ в подкрепа на инвестициите в образователни, социални и здравни услуги,
Sugerează că ar trebui acordată o atenție deosebită măsurilor finanțate din fondurile ESI care sprijină investițiile în serviciile educaționale,
изтече след пет години, освен ако при прегледа им се установи, че следва да бъдат поддържани;
cu excepția cazului în care în urma unei reexaminări rezultă că trebuie menținute;
така че бих отвърнала, че следва да ни се даде реалистичен вариант за справяне с отпадъците с друга безопасна алтернатива над земята.
pentru depozitarea deșeurilor radioactive, deci susține că ar trebui să ni se acorde o opțiune realistă pentru gestionarea deșeurilor într-o altă alternativă sigură, deasupra solului.
Считам, че следва да работим в тази посока
Cred că ar trebui să acţionăm în această direcţie
който считам, че следва да използваме много по-добре в международните преговори, и по-специално при контрола на вносните продукти.
de care cred că ar trebui să ne folosim mult mai bine în negocierile internaţionale şi, în special, în controlul produselor importate.
основава на поддържане на финансовите разходи на минимално равнище, но също и че следва да се посочат всички условия, свързани с доставката на енергия.
această cooperare ar trebui fundamentată pe menţinerea la minimum a costurilor financiare, dar şi că ar trebui specificate toate condiţiile referitoare la furnizarea de energie.
мисля, че следва да подкрепим и засилим научните изследвания за намиране на алтернативи на дълбокото погребване на отпадъци.
pentru deșeurile puternic radioactive, cred că ar trebui să sprijinim și să intensificăm cercetarea privind alternativele pentru îngroparea deșeurilor la adâncime.
Резултати: 477, Време: 0.1072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски