БЪДА - превод на Турски

olmak
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
да бъдем
да сме
да бъдат
да бъдете
olacağım
ще бъда
ще съм
ще стана
olurum
ако
ще бъде
би било
е
би
по-
по-добре
става
се случва
ще стане
ben olacağım
ще бъда
аз ще съм
ще стана
ще чакам
olmam
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
да бъдем
да сме
да бъдат
да бъдете
olmama
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
да бъдем
да сме
да бъдат
да бъдете
olmaktan
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
да бъдем
да сме
да бъдат
да бъдете

Примери за използване на Бъда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-после ще се видим. Ше бъда у вас следващата сряда във 2 часа.
Nihayet planladığımız gibi tanışabileceğiz.'' Gelecek çarşamba saat ikide sizde olacağım.''.
И ме е все едно ако бъда хваната, Акаш.
Akash, yakalanmış olmam umurumda değil.
Някой ден ще стана крал, ще бъда отговорен за народа си.
Bir gün kral olacağım. Halkımdan sorumlu olacağım..
За да бъда Теб.
Sen olman için uğraşırdım.
Ще се преструвам, че вярвам в нещо, за да бъда с Пени?
Penny ile olduğum zamanlarda, inanmadığım bir şeye inanıyormuş gibi mi yapayım?
Благодаря. Ще бъда внимателна.
Sağ ol, dikkat edeceğim.
Стой мирно или ще бъда принуден да те застрелям!
Sakin ol, ya da size ateş etmek zorunda kalacak!
Нямаше да бъда тук, освен ако не се очакваше да… бъда… тук.
Eğer burada olmam gerekmeseydi burada olmazdım… İnanılmaz bir şekilde iyileşiyorsunuz.
Ще бъда винаги с вас!
Her ne olursa olsun, sen benim patronumsun!
Ако аз бях паролата на Грей къде щях бъда?
Eğer Grayin şifresi olsam nerede olurdum?
Онази нощ дойдох у вас, за да бъда с теб.
O gece dairene senin için gelmiştim. Seninle birlikte olmaya.
В осем ще бъда в офиса ти.
Saat sekizde büroya gelirim.- Oldu.
плен в позлатена клетка, но никога няма бъда твоя жена!
asla senin karın olmayacağım!
Ще бъда щастлив.
Gidene kadar mutlu olmayacağım.
За да бъда по-точна, изглежда синьо, заради разсеяната слънчева радиация.
Daha doğrusu, gökyüzü radyasyonu dağınık olduğu için mavi gözükür.
Това е малко време, за да бъда честен.
Dürüst olmak gerekirse epey vakit oldu.
Ще бъда тук в 5.
Saat 5te burada ol.
Не мислите, че съм твърде дребна, за да бъда достойна?
Asil olmak için fazla kısa olduğumu düşünmüyor musunuz?
Когато бъда готова.
Hazır olduğumda.
Виж. Ще бъда там възможно най-скоро.
Bak, en kısa zamanda orada olmaya çalışacağım.
Резултати: 365, Време: 0.1208

Бъда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски