Примери за използване на Olsun на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bilgin olsun, üç kez evlendim ve boşandım.
İster iş isterse eğlence için olsun artık tüm dosyalarınız tek bir yerde.
Connora uyuşturucuyla alakam olsun istemiyorum dedim.
Eğer saygılarını sunmak istiyorsan haberin olsun, Alice teyzeyle arkadaşları gidiyorlar.
Kutsal bakire, kutsal annemiz, Tanrı seninle olsun.
Eğer beni kilitli tutmak istiyorsan öyle olsun.
Bırak başkası bölge savcısı olsun ve hepsi de bitip gitsin.
Haberin olsun, asla bir cesetle cinsel ilişkiye girmedim.
Sana bir an olsun acıya neden olmuş olduğumu düşünmek bana işkence ediyor.''.
Herkese örnek olsun!…!
Ne kadar küçük olursa olsun, Sancorp yasa için atılan her adıma karşı.
Hep bir Haziran gelini olmak isterdim hemen de bebeğim olsun.
Bu kategoriden diğerleri:« Newroz Kutlu Olsun…!
Bana söz ver, ne olursa olsun bu çizgiyi geçmeyeceksin.
şimdi de senin olsun istiyorum.
Bedeli ne olursa olsun, onları kaybetmene izin vermeyeceğiz.
Ne olursa olsun, sen yine de benim tanıdığım en iyi avukatsın.
Bekledikleri makbuzları getirmek olsun Noel hediyeleri olsun.
Evet. Ama hafif olsun çünkü Vespa ile geldim.
Lanet olsun, Kara Mustafa!