ВОЙНИКА - превод на Турски

asker
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
savaşçı
воин
войн
боец
войник
борец
бойният
warrior
на война
войнствени
кръстоносецо
askerin
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
askerimiz
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
askere
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи

Примери за използване на Войника на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Петър спи между двама войника.
Kral Herod tarafından hapsedilen aziz, iki askerin arasında uyumaktadır.
Менг Шилин и т. н. 47 войника.
Gong Liangguo…''''… Meng Shilin ve diğer 47 askerin adı.''.
Спасил 12 войника, включително Пола Ашуалд.
Paula Ashwaldt dahil 12 askerin hayatını kurtardı.
Когато тръгнах се опитвахме да излекуваме шест войника.
Ben ayrıldığımda hasta askerleri tedavi etmek için uğraşıyorduk.
Ще погреба войника ни.
Gidip askerimizi gömeceğim.
Войника! Да ни повози.
Askerlere, binmemiz ile ilgili.
Да си чувал войника, който отиде при Гибсън?
Gibsonun evine soktuğumuz askerden haber alabildiniz mi?
Използват войника, а след това го изхвърлят.
Askerler kullanılıyor sonra atılıveriyorlar.
Видяхте ли новината за войника?
Askerle ilgili haberi gördünüz mü?
Истина ли е, че 25 000 японски войника идват към Чон-Джу?
Japon askerinin Jeon-Joo civarından buraya geldiği doğru mu?
Няколко войника които са в болницата… ние искахме да ги интервюираме.
Bu alayın bazı askerleri bu hastanede. Onlarla röportaj yapmamız gerekiyor.
Да умреш в битка е пътят на войника.
Savaşçının yolu, muharebe sırasında ölmektir.
Повече от 100 въоръжени войника ще се съберат пред портите.
Den fazla ordu askerlerini kapının dışına çağıracağım.
Ако не върнат войника ни, ще ги застреляме!
Eğer askerimizi vermezlerse, bizde ateş edeceğiz!
Момичето, което сте видели с войника.
Askerle birlikte gördüğün kız.
Лютаев, Рибакон, вдигнете войника!
Lutaev, Ryabokon, askerleri toplayın!
Изгубих четирима войника.
Tam… dört askerimi kaybettim.
Би могъл да се върнеш вкъщи или да бъдеш войника, който си мечтал да станеш.
Ya evine dönersin ya da hep olmak istediğin askerlerden biri olursun.
Харли днес уби още два войника.
Harley dün iki Fillmore-Graves askerini daha öldürdü.
Жалко лошото крак войника, който го е направил толкова далеч.
Bunu o kadar çok yapan zavallı askerlere yazık.
Резултати: 217, Време: 0.0752

Войника на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски