ВСЯКО ПОКОЛЕНИЕ - превод на Турски

her nesil
всяко поколение
her jenerasyon
всяко поколение
her kuşak
всяко поколение
bütün nesillerin
her nesilde
всяко поколение

Примери за използване на Всяко поколение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всяко поколение прави модификации.
Her nesilde, yeni değişiklikler oluyor.
Всяко поколение има своите герои.
Her bir nesilin bir kahramanı vardır.
Всяко поколение.
Bütün nesiller boyu.
Наложително е всяко поколение да изплаща дълговете си.
Tüm kesimler borçlarını ödemekte zorlanacak.
Всяко поколение си има своят секссимвол.
Yani her bireyin kendi cinsiyeti vardir.
Всяко поколение се ражда от предишното и в съпротивата си към него.
Her yeni nesil bir öncekinden gelen kötülükler ve korkularla yetişiyor.
Вижте, всяко поколение Пратеници е спряло техните Конници.
Bakın, geçmişteki tüm Elçiler Mahşer Atlılarını durdurdular.
Всяко поколение има своите изпитания.
Oysaki her toplumun kendi imtihanı vardır.
Ето защо има толкова много отвличания от извънземни и ето защо всяко поколение е циклично по-напреднало от предишното,
Çok var Ve bu yüzden kaçırılmalardan, ve bu yüzden Her nesil çevrimsel olduğunu sonraki daha gelişmiş,
От Мартиника, е казал:"Всяко поколение трябва, сред относителната мъглявост, да открие своята мисия и да я изпълни
Frantz Fannon adında bir psikiyatrist demişti ki:'' Her nesil göreceli bilinmezlikten uzaklaşmalı,
Всяка епоха, всяко поколение има свои общоприети схващания- например,
Her yaş, her kuşak, kendi varsayımlarını inşa eder.
Всяко поколение е пълно с изгубени, объркани деца,
Her nesil kayıp, batık durumda çocuklarla dolu
Не, но очевидно всяко поколение от вещиците Уорън е добавяло по нещо през годините,
Hayır, fakat açık ki, her nesil Warren cadıları yıllarca bir şeyler eklemişler
Всяко поколение си въобразява, че е по-интелигентно от предходното
Her nesil kendisini bir önceki nesilden daha zeki,
Всяко поколение трябва, сред относителната мъглявост,
Her nesil göreceli bilinmezlikten uzaklaşmalı,
Апостолите са ги написали преди 2000 години, всяко поколение мисли, че е за тях, и всеки път грешат.
Yıl önce havariler o satırları yazdığından beri her nesil bunun sadece ve sadece onları anlattığını düşünmüş her seferinde de yanılmışlar.
Всяко поколение е крещяло за един нов свят.
Her nesil, yeni bir dünya için çırpınır
Всяко поколение ще използва образите, които то е получило в началото на своя съзнателен живот като стандарт
Her nesil bilinçli hayatının başlangıcında gördüğü resimleri standart olarak alır
Всяко поколение на Сентори тъгува за златните дни когато силата им е била като тази на боговете.
Centaurilerin her nesli, eski güzel günlerin yasını tutar. Tanrılar kadar güçlü olduğumuz günlerin.
Мисля, че всяко поколение учени чувства, че новите идеи, които се появяват,
Bence her kuşağın bilim adamları ortaya çıkan yeni fikirlerin,
Резултати: 58, Време: 0.1542

Всяко поколение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски