ГОЛЯМА КОМПАНИЯ - превод на Турски

büyük bir şirket
голяма компания
голяма корпорация
голяма фирма
огромна компания
büyük bir firma
голяма компания
голяма фирма
büyük bir şirketin
голяма компания
голяма корпорация
голяма фирма
огромна компания

Примери за използване на Голяма компания на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто една голяма компания взима пари от друга голяма компания.
Büyük bir firmanın diğer bir büyük firmadan para alması sadece.
В Ямайка, имаше една голяма компания-"Marley Plant". Занимаваха се със строителство.
Jamaikada iyi yerleşmiş büyük bir şirket vardı Marley Plant inşaat işi yapıyorlardı.
всички тези хора работят за тази голяма компания, и работят в една и съща сграда,
tüm bu insanlar büyük bir şirket için aynı binada çalışıyor
За толкова прочута компания… голяма компания като тази, да повери цялото си автомобилно бъдеще на мъж като Лезли.
Böyle ünlü bir şirketin, böyle büyük bir şirketin tüm geleceğini Leslie gibi bir adama emanet etmesi.
Но аз вярвам, че това е чудесна възможност за всички нас, защото"Кейбълтаун" е голяма компания.
Ama bunun hepimiz için harika bir fırsat olduğunu düşünüyorum çünkü Kabletown büyük bir şirket.
Много анализатори бяха изненадани тогава, че голяма компания като"Лукойл" изразходва значителни ресурси за такъв малък
Lukoil gibi büyük bir şirketin, Makedonya gibi küçük ve kapalı bir pazara ciddi miktarda kaynak yatırması,
Да, знам, че работиме в една и съща компания, но.. все пак това е такава голяма компания.
Evet biliyorum, biz aynı şirkette çalıştık ama büyük bir şirketti.
Всяка голяма компания и публична институция има сауни за своите служители
Her büyük şirket ve kamu kurumunun da çalışanları için saunaları vardır
Идва някаква голяма компания и ни смачква, като буболечки, изпълзели от чанта за пикник.
Büyük şirketin biri geliyor ve sanki piknik yerindeki… böceklermişiz gibi üzerimize basıyor.
Днес всяка голяма компания има офис в Брюксел, защо не и Войводина?”, каза той за SETimes.
SETimesa konuşan Popov,'' Bugün her büyük şirketin Brükselde bir bürosu var, Voyvodinanın neden olmasın?'' dedi.
И ако използвате една и съща парола за различните сайтове, когато някоя голяма компания бъде атакувана от хакери(както често се случва),
Ve farklı siteler için aynı şifreleri kullanıyorsanız, büyük şirketler saldırıya uğradığında( ki bu her zaman olur)
Имало ли е случаи, в които някоя голяма компания е поела една от идеите ти, и ти си си помислил"Да!
Hiç büyük bir şirketin bu fikirlerinden birini uyguladığı ve senin de'' Evet!''!
Например когато голяма компания в този свят се разраства
Örneğin, bu dünyada büyük bir şirketin olduğu noktaya gelmesi
Така се управляват големите компании.
Büyük şirketler bir şekilde idare ediyorlar.
Големите компании може да се намират по цял свят.
Büyük şirketler dünyanın her yerinde bulunabilir.
Големите компании осъзнават това.
Büyük şirketler de bunun farkında.
Големите компании винаги са много добри със саморегулирането си.
Büyük şirketler kendi kendilerini eleştirmede her zaman çok iyi olmuştur.
Подкрепят ги големи компании.
Büyük şirketler destek verebilecek.
Големите компании ми плащат за витрината.
Büyük şirketler vitrin için para ödüyor.
Големи компании?
Büyük şirketler mi?
Резултати: 43, Време: 0.09

Голяма компания на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски