ЗАБЕЛЯЗВА - превод на Турски

fark etmiyor
да осъзнаеш
забележим
е да забелязвам
farkında
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия
görmüyor
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
farketmiyor
fark
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия
fark etti
да осъзнаеш
забележим
е да забелязвам
fark etmez
да осъзнаеш
забележим
е да забелязвам
fark etmemişti
да осъзнаеш
забележим
е да забелязвам
farkına
значение
разбирам
разликата
забележите
разбрах
различно
осъзнавах
осъзнах
знаех
различия

Примери за използване на Забелязва на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пощальон- никой не забелязва пощальоните.
Postacı… Kimse postacıyı fark etmez.
Често го правя. Ти си първата, която забелязва.
Bir süredir yapıyorum bunu ama ilk fark eden sen oldun.
Но съм дискретен. Никой не забелязва.
Ama gizli yapıyorum, kimse fark etmiyor.
Никой не забелязва нейната липса.
Hiç kimse kendisinde eksikliği görmüyor.
Всичко се разпада и никой не забелязва.
Herşey çürüyor ama kimse farkında değil.
Екипът на Кийзлинг забелязва и иска да оползотвори именно нейните преобразуващи качества.
Keasling ve onun takımının farkına varıp onu kullanmak istedikleri özelliği E. Colinin dönüştürücü özelliği.
Никой не забелязва отсъствието й.
Kimse yokluğunu fark etmemişti.
Да, но никога нищо не забелязва.
Evet, ama hiçbir şeyi fark etmez.
Забелязва се, че съм тъжна.
Biraz hüzünlü olduğumu fark ediyorum.
Никой не ме забелязва.
Kimse beni fark etmiyor.
Не ме забелязва.
Beni görmüyor.
Никой не забелязва отсъствието й.
Kimse yokluğunuzun farkında değil.
Никой не забелязва отсъствието й.
Zaten kimse yokluğunu fark etmemişti.
Никой не забелязва нещо докато не го засегне лично.
Kimse kendine dokunmayan bir şeyin farkına varmaz.
Момичета липсват, а някой не забелязва изоставена кола!
Dört kız kayıp ve biri terk edilmiş bir arabayı fark etmiyor!
И никой никога не ги забелязва.
Ve hiç kimse onları fark etmez.
Никой никога не я забелязва.
Hiç kimse onu fark etmiyor.
Провален комик прави драматичен изход, но никой не забелязва.
Başarısız komedyenin dramatik sonu ama kimse farkında değil.
Никой не забелязва отсъствието й.
Kimse onun yokluğunu fark etmemişti.
Обикновено забелязва, когато изчезна на третия ден.
Genellikle gittikten üç gün sonra farkına varır.
Резултати: 120, Време: 0.0726

Забелязва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски