ЗНАЧИ ИМАМЕ - превод на Турски

yani
значи
така че
че
така
искам да кажа
тоест
и
предвид
имам
е
var yani
значи има
така че имате
имам предвид

Примери за използване на Значи имаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи имаме добра новина?
Yani bunlar iyi haber?
Значи имаме убиец.
Katili bulduk desene.
Значи имаме трети човек.
Demek ki üçüncü bir şahıs çıktı.
Значи имаме проблем, нали?
O zaman problemimiz var demektir, değil mi?
Значи имаме два дни.
Birkaç günümüz var, o zaman.
Значи имаме кораб, който не съществува и жертва, мъртва от шест години.
Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var..
Значи имаме… фалшиво тяло, истинска кръв.
Yani elimizde olan sahte ceset, gerçek kan.
Значи имаме две уличници в къщата.
Demek ki, evimizde artık iki sürtük yaşıyor.
Значи имаме работа с кифла, която не знае къде си забравя гащите?
Donunu nerede biraktigini bilmeyen… yirmi yasinda bir kiz yani, öyle mi?
Значи имаме седем стрелеца?
Yedi farklı tetikçi vardı yani?
Значи имаме време да се подготвим.
Hazırlık yapacak vaktimiz var öyleyse.
Тогава значи имаме проблем.
O zaman bir sorunumuz var demektir.
Хейкичи, ако това е вярно, значи имаме надежда!
Heikichi. Eğer bu doğruysa, bir umudumuz var demektir!
Директор Шнайдер, ако укривате улики по това разследване, значи имаме сериозен проблем.
Müdür Snyder bu davayla ilgili bir delili saklıyorsanız çok ciddi bir sorunumuz var demektir.
Ако минат с това, значи имаме голям проблем.
Eğer o çanta ile geçiş yapmayı başarırlarsa büyük bir problemimiz var demektir.
А ако теб те е, значи имаме проблем.
Eğer sen utanıyorsan, bir sorunumuz var demektir.
Ако това е достатъчно да ядоса твоя Бог, значи имаме голям проблем.
Eğer bu senin Tanrını sinirlendirecekse, büyük sorunumuz var demektir.
Оо, значи имаме съквартирант.
Oh, oda arkadaşımız oluyor yani.
Значи имаме нужда от леко хитро,
Yani biraz zekice
Значи имаме 2 по 2 по 2 по 2, което прави 16 възможности 16 възможни комбинации когато хвърлим монета 4 пъти.
Yani 2 çarpı 2 çarpı 2 çarpı 2, bu da eşittir 16 olasılık.- 4 kere yazı tura attığınızda 16 sonuç elde edersiniz.
Резултати: 55, Време: 0.0944

Значи имаме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски