ИСКАЛО - превод на Турски

istemez
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
ister
искаш
желаете ли
istediğin
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istemiş
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
istiyor
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
isterdim
искаш
желаете ли
keşke
ако
само ако
жалко
исками се
ми се
ще ми
де да
бих
иска ми се
трябваше

Примери за използване на Искало на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кое дете не би искало такъв страхотен подарък?
Kim böyle bir hediye almak istemez ki?
Някога не ти ли се е искало да избягаш някъде?
Kafa toplamak için bir yerlere gitmek istediğin hiç olmadı mı?
Искало ли ви се е някога да погледнете някой с такъв поглед?
Hiç birine bu kadının sana baktığı gibi… bakmak istemiş miydin?
Би ми се искало да имам няколко от тях!
Ben, bu külçelerin bazılarına sahip olmak isterdim doğrusu!
Кое дете не би искало такъв страхотен подарък?
Böyle bir hediyeyi kim istemez?
Искало ли ти се е някога да изтриеш ден от живота си?
Hiç tüm bir günü hayatından silip atmak istediğin oldu mu?
Ръководството е искало резултата веднага.
Evet. Müfettiş sonuçları derhâl istemiş.
Готино момче като теб не би искало да се занимава с такива гадни типове.
Senin gibi genç bir çocuk onlar gibi edepsiz insanlarla birlikte olmak istemez.
Искало ли ти се е да заспиш за стотици, за хиляди години?
Yüz sene yahut bin sene uyumak istediğin oldu mu hiç?
Животът невинаги е… толкова прост, както би ти се искало.
Hayat her zaman senin olmasını istediğin kadar basit olmuyor.
Някога искало ли ти се е да не бъдеш някъде?
Hiç olmak istemediğin bir yer oldu mu?
Не всичко се подрежда така удачно, както би Ви се искало.
İşler pek de istediğiniz gibi mükemmel ilerlemiyor.
Понякога го разбирам повече, отколкото би ми се искало.
Bazen istediğimden çok daha fazla bir şekilde onu anlıyorum.
Семейството му би искало да погребе детето, да приключи случая.
Ailesi, bilirsin… çocuklarını gömmek istiyorlar. En azından olayın kapanmasını istiyorlar..
Искало само да бъдем приятели.
Tek istediği arkadaş olmaktı.
А това, че не съм преследвал момичето, което не ме е искало е било умно.
Ve beni istemeyen bir kızın peşinde koşmamak kesinlikle daha zekice.
Всичко, което момче като мен би искало“.
Herkes istediği kadar çocuk yapacak.
Много би ми се искало.
Ben de isterim. Bunu çok isterim.
Каза, че искало да изчака.
Beklemek istediğini söyledi.
Някога искало ли ти се е да избягаш?
Hiç çekip gitmek istedin mi? Evet, elbette?
Резултати: 101, Време: 0.1059

Искало на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски