ИСКАНИЯ - превод на Турски

talepleri
търсене
молба
искане
изискване
поиска
изисква
настояваме
заявка
да изискаме
isteklerini
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания
taleplerini
търсене
молба
искане
изискване
поиска
изисква
настояваме
заявка
да изискаме
talepler
търсене
молба
искане
изискване
поиска
изисква
настояваме
заявка
да изискаме
talep
търсене
молба
искане
изискване
поиска
изисква
настояваме
заявка
да изискаме
istekleri
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания
istek
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания
istekler
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания

Примери за използване на Искания на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изпращаме информация, отговоряме на запитвания и/ или други искания или въпроси.
Bilgi gönderme, sorularınızı yanıtlama ve/veya diğer istek veya sorunlar için.
Искам да разбера има ли други искания?
Bilmeyi isterdim başka istekler var mı?
Техните искания не ме интересуват.
Onların istekleri umurumda değil.
Те допълват, че имат единствено искания.
Ama tek şey talep ediyorlar, tek beklentiler var.
Определени искания.
Özel talepler.
Изпращаме информация, отговоряме на запитвания и/ или други искания или въпроси.
Bilgi gönderin, sorularınıza ve/ veya diğer istek veya soruları yanıtlayın.
Някакви други искания?
Başka istekler var mı?
За да се отговори на техните запитвания и/или други искания или въпроси.
Bunlar aynı zamanda sorunları ve/veya diğer talep veya sorularına cevap vermek için kullanılabilir.
Но имат някои искания.
Ama bazı istekleri var.
Защо са фалшивите искания?
Peki o uydurma talepler niye?
За да се отговори на техните запитвания и/или други искания или въпроси.
Sorularına cevap vermek ve/ veya diğer istek veya soruları cevaplamak için de kullanılabilir.
Но вашите искания ми напомнят за друг цитат от великия Бил Уотърсън.
Ama talep ettiğiniz şeyler bana başka bir sözü hatırlatıyor. Bill Wattersonun bir sözü.
Всякакви коментари, запитвания и искания във връзка с Вашите лични данни са добре дошли.
Bilgilerinizi kullanmamızla ilgili tüm yorumlar, sorgular ve istekler iyi karşılanır.
има странни искания.
ama çok garip istekleri var.
Това са неоснователни искания.
Bunlar makul olmayan talepler.
Накрая станахме приятели. Без оплаквания. Без искания.
Ve sonunda arkadaş olduk… şikayet yok, talep yok.
Същият метод на действие, същите записи за откуп, същите искания като при другите отвличания.
Aynı M.O., aynı fidye kaydı diğer adam kaçırmalarla aynı istekler.
CarTrawler няма да носи отговорност пред Вас, ако изпълни такива искания или изисквания.
CarTrawler, bu tür taleplere veya gerekliliklere uyduğu durumlarda, size karşı yükümlü olmayacaktır.
Аз не знам докога ще ескалират тези искания.
Bu talebi Alanya ne kadar karşılar bilmiyorum.
Имам три искания.
Üç isteğim var.
Резултати: 172, Време: 0.0872

Искания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски