ПРИЯТНА - превод на Турски

hoş
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
i̇yi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
keyifli
удоволствие
радост
приятно
харесва
хареса
се наслаждава
наслада
да се радва
насладете се
се забавлявахме
zevkli
удоволствие
вкус
се насладя
наслада
забавление
радост
приятно
кеф
развлечение
харесва
eğlenceli
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
tatlı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
güzeldi
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
iyiydi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
hoştur
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
zevklidir
удоволствие
вкус
се насладя
наслада
забавление
радост
приятно
кеф
развлечение
харесва
eğlenceliydi
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата

Примери за използване на Приятна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много приятна и поучителна историйка.
Çok eğlenceli ve öğretici bir dersti.
Приятна игра на всички!
Hepinize keyifli oyunlar!
В заключение, това е доста приятна и дори възпитателна книга.
Çok güzel hem öğretici hem de keyifi bir kitap.
Приятна ваканция, Палмиро!
İyi tatiller, Palmiro!
Защо такава приятна и важна дейност трябва да се върши само от жени?
Böyle zevkli ve önemli bir işi neden sadece kadınlar yapsın ki?
На мен ми изглежда приятна.
Bana tatlı göründü.
Тази неделя ще ви зарадва с добра и много приятна новина.
Keyifli ve güzel haberler alacağınız bir gün diliyorum.
Приятна седмица, момичета!
Harika bir hafta geçirin, kızlar!
Каква приятна двойка.
Ne kadar eğlenceli bir çift.
Продължавайте и ви пожелавам приятна вечер. Където и да си копеле.
Siz devam edin ve iyi bir akşam geçirmeniz dileğiyle… her neredeysen, puşt herif.
Може би приятна жена ще му помогне да си почине малко.
Belki güzel bir bayan onun biraz rahatlamasına yardımcı olacaktır.
Приятна почивка Г-н Матюс.
İyi tatiller Bay Matthews.
Мисля, че е приятна.
Bence tatlı bir kız.
Приятна игра на всички!
Keyifli oyunlar hepimize!
Тя трябва да е приятна.
Zevkli olması gerekiyor.
Приятна изненада е.
Eğlenceli bir sürpriz oldu.
Желая ви не само приятна вечер, а една американска вечер.
Sadece harika bir gece geçirmeyin, bir Amerikan gecesi geçirin.
И после може да си направим приятна закуска, когато си отпочинал?
Sen dinlendikten sonra iyi bir kahvaltı yaparız?
Усмивката й е едва загатната, но много приятна.
Gülümsemesi son derece şeytani ama güzeldi.
Приятна работа, Смут.
İyi işti Smouthe.
Резултати: 828, Време: 0.0806

Приятна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски