ПЪТЯТ - превод на Турски

yolu
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
yol
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
yolculuk
пътнически
круизен
пътници
пасажери
пътешественико
пилигриме
круизни
пътничка
пасажерската
на пътуващите
rotası
курс
маршрут
път
daha
още
повече
по-
отново
по-добре
вече
пак
едва
дълго
по-добър
karayolu
пътна
пътища
магистрала
автомобилен
магистрален
шосе
пътни
yollar
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
yolumuz
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
yolunu
път
начин
пътна
доведе
води
пътеката
изход
посока
пътуването
маршрут
yolculuğu
пътнически
круизен
пътници
пасажери
пътешественико
пилигриме
круизни
пътничка
пасажерската
на пътуващите
yolculuğun
пътнически
круизен
пътници
пасажери
пътешественико
пилигриме
круизни
пътничка
пасажерската
на пътуващите

Примери за използване на Пътят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тук пътят се разклонява и ние сме надясно.
İşte yola çıkıyoruz ve sağa sapıyoruz.
Пътят през гората е дълъг,
Yolumuz ormanın içinden geçiyor
Пътят е самотно място,
Yollar oldukça ıssız
Знаете ли пътят до летището?
Havaalanı yolunu biliyor musun?
Това беше пътят, който доведе до мен двете млади булки, в този следобед.
Ve bu yolculuk, o öğleden sonra iki genç gelini iş yerime getirdi.
Липсват достатъчно означения и пътят лесно може да се загуби.
Yolun işaretlemesi yetersizdir ve kolaylıkla kaybolabilir.
Ще отнеме доста време, но и пътят е дълъг, мой малък ангел.
Hikâye biraz uzun, ama yolumuz da uzun, benim küçük meleğim.
Пътят е много добре маркиран.
Yollar çok iyi işaretli.
Пътят ли изгуби, агент?
Yolunu mu kaybettin ajan?
И тук пътят се разклонява.
İşte bu yola da sapılıyor.
Пътят е много дълъг, аз ви казах….
Yolculuğu uzun, anlatacakları çok….
Така започна пътят на север, към безопасността, към нашето място под слънцето.
Böylece kuzeye yolculuk başladı; güvenliğe… güneşin ısıttığı yuvamıza doğru.
Мислиш, че Пътят е замесен в случилото се с Конрад?
Conradın yaptığı şey ile Yolun bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Това е пътят, продължаваме нататък.
Yolumuz budur, buna devam ediyoruz.
Пътят ти те е довел дотук и тук ще свърши.
Yolculuğun seni buraya getirdiyse burada son bulacak demektir.
Пътят е хлъзгав.
Yollar kayganlaşır.
Пътят до Вегас!
Vegas yolunu!
Пътят към леглото й е постлан с прах и смърт.
Onu yatağına giden yola kül ve ölüm saçılmış.
Пътят на Македония към ЕС.
Makedonyanın AB Yolculuğu.
Пътят към истинската свобода.
Gerçek Özgürlüğe Yolculuk.
Резултати: 825, Време: 0.0823

Пътят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски