СЛЕДСТВИЕ - превод на Турски

sonuç
резултат
заключение
следствие
извод
ефект
изхода
в крайна сметка
последица
накрая
развръзката
soruşturma
разследване
разследва
yüzünden
заради
защото
е
благодарение
виновен
причината
sonucu
резултат
заключение
следствие
извод
ефект
изхода
в крайна сметка
последица
накрая
развръзката
sonucudur
резултат
заключение
следствие
извод
ефект
изхода
в крайна сметка
последица
накрая
развръзката
sonuçtur
резултат
заключение
следствие
извод
ефект
изхода
в крайна сметка
последица
накрая
развръзката

Примери за използване на Следствие на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всъщност това е следствие от битка.
Aslında bunların tümü çarpışma sonucu.
То е и причина и следствие.
Bu sebep ve sonuç.
Дори няма причина или следствие.
Nedeni veya sonucu değildir.
Всичко е отражение на нещо, следствие и причина.
Her şey bir sebep, sonuç ve amaç içindir.
USS FITZGERALD е понесъл сериозни поражения, следствие на сблъсъка.
Medyamesajı USS Fitzgerald kaza sonucu hasar gördü.
Има си причина и следствие.
Sebep ve sonuç.
Смърта може да бъде и причина и следствие.
Ölüm hem sebep hem de sonuç olabilir.
Причина и следствие.
Sebep ve sonuç.
И има още едно злощастно следствие от атаката на Кронос.
Chronosun saldırısının kötü sonuçlarından biri de bu oldu.
Причина и следствие си разменят местата.
Nedenler ve sonuçların yer değiştirilmesine karşı çıkar.
Какво следствие?
Дори говорих с Питърсън при миналото следствие.
Hatta son soruşturmada Peterson ile konuşmuştum.
Имаш остатъчни илюзии. Често следствие от маларията.
Sıtma sonucunda, genelde bu tür etkiler görülür, Artık yanılsamalar yaşıyorsun.
Всяко следствие изисква да има причина.
Her sonucun bir sebebe ihtiyacı var.
Причина и следствие.
Sebep ve sonucla.
Просто знай, че това е следствие на твоята политика.
Sadece şunu bil, bunlar hep senin politikalarının sonuçları.
Любовта може да се създаде причина и следствие.
Aşk bir sebeptir, sonuçları inşa eder.
Цената е следствие.
Sonuç olarak Mal dır.
Ние не сме следствие.
Biz bir sonuç değiliz.
Това обаче е следствие, а не причина.
Ama bu bir sonuç, sebep değil.
Резултати: 143, Време: 0.0685

Следствие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски