ÎN ACESTE VREMURI - превод на Български

в тези времена
în aceste vremuri
în aceste timpuri
în aceste momente
în această perioadă
în această epocă
în acele zile
в тези дни
în aceste zile
în aceste vremuri
in aceasta perioada
в този момент
în acest moment
în prezent
în acest punct
în acest timp
momentan
în acest stadiu
în clipa asta
în această perioadă
в настоящия период
în perioada actuală
în aceastã etapã
în aceste vremuri
в тази ера
în această eră
în această epocă
în aceste vremuri
ere
в условията
în condițiile
în condiţiile
în contextul
în termenii
in conditiile
într-un mediu
într-un climat
în starea
în vremuri
în circumstanțele

Примери за използване на În aceste vremuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sângele… este un lucru prea valoros în aceste vremuri.
Кръвта… е много ценна в днешно време.
O rochie de bal ar fi de prost gust în aceste vremuri.
Един бал, би бил проява на лош вкус по това време.
Ce bine că ești student acum, în aceste vremuri!
То е срамота и да си студент в днешно време!
Asta te învaţă în şcolile Catolice în aceste vremuri.
Това разказват в католическите училища в днешно време.
Inimile noastre sunt alături de tine în aceste vremuri disperate.
Сърцата ни са насреща в моменти на нужда.
Cum să te las în aceste vremuri?
Как да ви изоставя точно сега?
Cine îi răscumpără pe prizonieri în aceste vremuri?
Кой плаща откуп за пленник в днешно време?
În aceste vremuri de primejdii şi de corupţie, tinerii sunt expuşi la multe încercări şi ispite.
В тези дни на опасности и поквара младежите са изложени на много изпитания и изкушения.
Şi totuşi, acum, în aceste vremuri de pericol pentru Anglia,
И все пак, сега, в този момент на опасност за Англия,
mai moale… chiar şi în aceste vremuri.
които може да допуснеш, дори в тези дни.
Secreția aldosteronului este mai mare în aceste vremuri și poate contribui la creșterea retenției de lichide.
В този момент секрецията на алдостерон е по-висока и може да допринесе за задържане на течности.
În aceste vremuri de dificultăți economice, este important să sprijinim IMM-urile
В настоящия период на икономически трудности е особено важно да се подкрепят МСП
nu o vei face cunoscută în aceste vremuri… nu vreau să-mi asum acest risc.
да е Едва ли ще направиш нещо в тези дни… Няма да поема този риск.
Chiar și în aceste vremuri de bogăție extremă
Дори и в тази ера на изключителни богатства
Dle preşedinte, în aceste vremuri, trebuie să ne întrebăm:
(EN) Г-н председател, в този момент трябва да се запитаме:
relevanța acestui fond în aceste vremuri de recesiune economică prin care trecem.
значението на фонда в периода на икономическа рецесия, който преживяваме понастоящем.
Am decis să fac un cran înțelept în aceste vremuri, așa că nu vreau să-l convertesc la un monitor de birou.
Реших да направя мъдър кран през тези времена, така че не искам да го превръщам в настолен монитор.
Chiar și în aceste vremuri de criză economică nu ne putem permite să sărim peste întreținere și supraveghere.
Дори по време на икономическа криза, ние действително не можем да бъдем небрежни при поддръжката и надзора.
(FR) Dle Preşedinte, în aceste vremuri de criză, avem nevoie de un puternic impuls la nivel european.
(FR) Г-н председател, във време на криза се нуждаем от силни стимули на европейско равнище.
Tocmai în aceste vremuri de criză, politica de coeziune este utilă când vine vorba de investiţiile comunitare.
Точно в това време на криза политиката на сближаване е от полза, когато става въпрос за инвестиции в Общността.
Резултати: 219, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български