ÎN VREMURI DE CRIZĂ - превод на Български

по време на криза
pe timp de criză
în vreme de criză
în perioade de criză
în momente de criză
pe durata crizei
във време на криза
pe timp de criză
în vremuri de criză
în perioade de criză
într-un moment de criză
в моменти на криза
în momente de criză
în vremuri de criză
във времена на криза
pe timp de criză
în vremuri de criză
în perioade de criză
într-un moment de criză
по време на кризата
pe timp de criză
în vreme de criză
în perioade de criză
în momente de criză
pe durata crizei
в период на криза
într-o perioadă de criză
în vremuri de criză
pe timp de criză

Примери за използване на În vremuri de criză на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în special în vremuri de criză.
femeilor se manifestă mai ales în vremuri de criză.
жените се проявява особено ясно по време на криза.
în ziua de Crăciun este un ritual care nu a fost abandonat nici în vremuri de criză.
на Бъдни вечер и Коледа е обичай, който се спазва винаги, дори във времена на криза.
reducerea plăților sociale și a pensiilor în vremuri de criză constituie o infracțiune împotriva populației.
намаляването на социалните плащания и пенсиите по време на криза е престъпление срещу населението.
Având în vedere raportul Eurofound din 2014 referitor la accesul la asistență medicală în vremuri de criză.
Като взе предвид доклада на Eurofound на тема„Достъп до здравеопазване във времена на криза“.
de creştere să fie menţinută şi în vremuri de criză.
растеж да бъде запазена, включително по време на криза.
mai ales în vremuri de criză, întrucât această măsură va avea repercusiuni negative pe viitor.
правителствата да не го правят, особено по време на криза, защото това ще има много отрицателни последици в бъдеще.
Acum, în vremuri de criză, aţi devenit egoişti cu toţii.
а сега, по време на криза сте станали егоисти.
agresiunea este mult mai răspândită în vremuri de criză decât în alte vremuri..
агресията е много по-широко разпространена по време на криза, отколкото в други периоди.
Prin urmare, legiferarea nu este numai dăunătoare în vremuri de criză, ci este şi simbolică.
Следователно законодателството не само е лошо в момент на криза, то има и символично значение.
mai ales în vremuri de criză.
Особено във времена на кризи.
Dar, în vremuri de criză, vocea euro-scepticilor şi a izolaţioniştilor se aude tot mai pregnant şi în Grecia.
Само че в кризисни времена изолационистите и евроскептиците надигат глас и в Гърция.
în special în vremuri de criză.
особено в условия на криза.
Însă, niciuna dintre aceste probleme nu pune sub semnul întrebării principiul fundamental conform căruia în vremuri de criză fondul funcţionează
Нищо обаче не поставя под съмнение факта, че по време на криза фондът функционира
mai ales în vremuri de criză?
Особено по- време на криза?
Totuși, în vremuri de criză, este desigur nevoie de bani pentru protecția consumatorilor,
Разбира се, по време на криза обаче са необходими пари за защитата на потребителите,
Dacă mi se pare uimitor că, în vremuri de criză, UE caută să își crească propriul buget,
Ако намирам за странно, че във време на криза ЕС иска да увеличи собствения си бюджет,
Preşedinţia suedeză a demonstrat că în vremuri de criză Uniunea Europeană poate căuta soluţii bune şi nepopuliste,
Шведското председателство показа, че по време на криза Европейският съюз може да търси добри и непопулистки решения,
încă mai este mult de făcut și că, în vremuri de criză și de dificultăți economice, nu trebuie să se piardă spiritul de solidaritate globală.
което може да бъде направено, както и че във време на криза и икономически трудности духът на глобалната солидарност не трябва да бъде губен.
În vremuri de criză şi de dezbateri referitoare la modul în care putem menţine o societate durabilă
В период на криза и на дебати за това, как да поддържаме едно устойчиво общество, както и конкурентоспособността си,
Резултати: 75, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български