ÎN SPECIAL TINERII - превод на Български

особено младите
în special tinerii
mai ales tinerii
най-вече младите хора
în special tinerii
mai ales tinerii
по-специално младите хора
în special tinerii
особено младежите
în special tinerii
mai ales tinerii

Примери за използване на În special tinerii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Șomajul, care afectează în special tinerii cu vârsta sub 25 de ani- aproape unul din patru este șomer- s-a situat la 10% din forța de muncă la sfârșitul anului 2016, reconfirmând eșuarea eforturilor
Безработицата, която засяга особено младите хора на възраст под 25 години- почти един на всеки четирима е безработна- в края на 2016 г. е достигнала 10% от работната сила
Iar datele de care dispunem arată că în special tinerii- care ascultă muzică la volum ridicat,
А истината е, че особено младите хора, които понякога слушат с часове силна музика всяка седмица, нямат представа,
Festivitățile din anul acesta vor constitui o ocazie minunată de a încuraja cetățenii, în special tinerii, să exploreze bogata diversitate culturală a Europei
Тази година на чествания ще бъде чудесна възможност да насърчим хората, особено младите, да опознаят богатото културно многообразие на Европа, и да обърнат внимание на мястото,
În componența publicului-țintă pentru prezenta cerere de propuneri intră publicul larg(în special tinerii din zonele urbane), mass media,
Целевите групи в рамките на настоящата покана за представяне на предложения са широката общественост(основно младежи, живеещи в градските райони),
Este exact ceea ce așteaptă cu nerăbdare cetățenii europeni, în special tinerii.
които ще доведат до растеж и работни места, очаквани толкова много от нашите граждани, и по-специално от младите хора.
de altă natură pentru a descuraja oamenii, în special tinerii, să înceapă să fumeze.
за да се възпират хората, по-специално младежите, да започват да пушат.
8 aprilie de pe străzile Chişinăului după alegeri arată că societatea, şi în special tinerii, doresc schimbarea
8 април по улиците на Кишинев след изборите показват, че обществото, и особено младите хора, искат промяна
arată că în special tinerii îşi dezvoltă un„stil de viaţă bazat pedependenţă”.
в Университета в Ствангер, Норвегия(UiS), заявява, че в частност младите хора започват да водят„начин на живот, основан на зависимост“.
aceasta apare predominant la nivelul articulațiilor și afectează în special tinerii, sportivii și în general,
той се проявява предимно на нивото на ставите и страданията, особено на младите хора, спортистите и общо взето,
să implice toate grupurile sociale, în special tinerii.
включват всички социални групи и специално младите хора.
Întrucât majoritatea cetățenilor europeni, în special tinerii între 10 și 20 de ani, utilizează telefoane mobile,
Като има предвид, че повечето европейски граждани, най-вече младите хора на възраст между 10 и 20 години, използват мобилен телефон,
de sărăcire la care sunt condamnaţi milioane de tineri, în special tinerii din popoarele originare, în lume.
на които са осъдени милиони младежи, особено младите хора от коренните населения по света“.
Oamenii cresc, în special a tinerilor.
Хората порастват. Особено младите хора.
La festival au participat, în special, tineri.
На концерта присъстваха предимно младежи.
Gratis Actualizate în mod constant societatea informațională și viața în special tineri.
Безплатни Постоянно се обновява на информационното общество и най-вече млади хора.
De obicei, femeile se tem de îndepărtarea chirurgicală a conținutului uterin, în special tineri.
Обикновено жените се страхуват от хирургично отстраняване на съдържанието на матката, особено младите хора.
Și decalajul comunicarii între instituțiile și cetățenii UE, în special a tinerilor, ar trebui soluționat.
Трябва също да обърнем внимание на пропастта между институциите на ЕС и гражданите, особено младежите.
Măsuri de a reţine populaţia, în special tânăra generaţie, în regiunile de origine
Мерки за задържане на населението, особено на младото поколение, в регионите им
Mulți oameni, în special tineri, a devenit foarte supărat atunci când au aflat că sunt predispus la acnee.
Много хора, специално teens, ще бъдат много разочаровани, когато разберат те прональны за получаване на acne.
tot mai mulți oameni, și în special tineri, să ia cu seriozitate în considerare o carieră de antreprenor;
за да могат повече и най-вече млади хора сериозно да обмислят предприемачеството като възможност за кариера;
Резултати: 42, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български