ÎNCÂNTARE - превод на Български

наслада
plăcere
bucurie
încântare
desfătare
placere
delight
deliciul
vă bucura
o incantare
delicii
удоволствие
plăcere
placere
bucurie
distracţie
distracție
satisfacţie
satisfacție
distractie
agrement
bucuros
радост
bucurie
plăcere
fericire
veselie
încântare
placere
deliciul
очарование
farmec
fascinație
fascinaţie
încântare
sarmul
şarmul
fascinatie
вълнение
emoție
entuziasm
emoţie
excitare
agitaţie
emotie
încântare
agitație
agitatia
exaltare
възторг
extaz
entuziasm
bucurie
încântare
admiraţia
exaltare
pleasuring
încântare
очарованието
farmec
fascinație
fascinaţie
încântare
sarmul
şarmul
fascinatie
насладата
plăcere
bucurie
încântare
desfătare
placere
delight
deliciul
vă bucura
o incantare
delicii

Примери за използване на Încântare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
N-a putut dormi noaptea trecută de atâta încântare.
Не можеше да спи от вълнение миналата нощ.
Încântare precară: Ţara minunilor
Опасна магия, страната на чудесата
Ce încântare!
Каква тръпка!
Edward, ce încântare să te văd.
Едуард, радваме се да ви видим.
Prin unele formă de încântare, duhul lui se utilizează ca pictura ca refugiu.
Чрез някаква форма на омагьосване, неговият дух използва картината за убежище.
Ce încântare să vă văd din nou.
Колко приятно да ви видя.
Ce încântare să te văd!
Колко се радвам да те видя тук!
Ce încântare să te văd aici.
Истинско вълнение е да ви видя.
dragoste și încântare.
любов и веселие.
Maestre Ani. Ce încântare să vă revăd!
Господарю Ани, радвам се да ви видя!
Acesta este un simplu încântare.
Това е проста магия.
Sora ta e o adevărată încântare.
Сестра ти е истинско предизвикателство.
Aceștia sunt părinții mei, Clark și încântare.
Това са моите родители, Кларк и Дилайт.
Pot spune doar că îmi aduce multă încântare.
Мога само да кажа, че ме развълнува много.
îi străluceau ochii cu încântare.
очите й заблестяха от щастие.
Nu despre"Încântare".
Не за Kontempt.
Faptul că ţi-ai bătut fratele mai mic nu ţi-a oferit puţină încântare?
Боят на малкия ти брат, даде ли ти малко тръпка?
În vara, bujorii au încântare ochii și mirosul.
През лятото божурите се наслаждаваха на очите и миризмата.
Privesc cu o crescândă încântare.
Гледаше се с нарастващо възхищение.
Trecătorii au fost de asemenea observate și au constatat cu încântare faptul că acest tip de cabină Este o stilizare de apartament obișnuit oraș.
Минувачите се наблюдават и отбелязват с наслада от факта, че този вид кабина Това е стилизация на обичайните град апартамент.
Резултати: 226, Време: 0.1053

Încântare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български