РАДОСТ - превод на Румънски

bucurie
радост
удоволствие
щастие
наслада
веселие
plăcere
удоволствие
радост
наслада
забавление
радвам
наслаждение
задоволство
кеф
развлечение
удовлетворение
fericire
щастие
радост
блаженство
щастлив
veselie
веселие
радост
бодрост
смях
жизнерадост
веселост
ликуване
настроение
încântare
наслада
удоволствие
радост
очарование
вълнение
възторг
pleasuring
placere
удоволствие
радост
наслада
наслаждение
deliciul
наслада
удоволствие
деликатес
bucuria
радост
удоволствие
щастие
наслада
веселие
bucuriei
радост
удоволствие
щастие
наслада
веселие
bucurii
радост
удоволствие
щастие
наслада
веселие
fericirea
щастие
радост
блаженство
щастлив
plăcerea
удоволствие
радост
наслада
забавление
радвам
наслаждение
задоволство
кеф
развлечение
удовлетворение
încântarea
наслада
удоволствие
радост
очарование
вълнение
възторг
pleasuring
veselia
веселие
радост
бодрост
смях
жизнерадост
веселост
ликуване
настроение
fericirii
щастие
радост
блаженство
щастлив
plăcerii
удоволствие
радост
наслада
забавление
радвам
наслаждение
задоволство
кеф
развлечение
удовлетворение
placerea
удоволствие
радост
наслада
наслаждение

Примери за използване на Радост на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И тогава невижданото до момента наслаждение и радост ще станат непоносимо болезнени.
Atunci experienţele necunoscute, nefamiliare ale fericirii devin dureroase şi insuportabile.
а сутрин- радост.
iar dimineața veselia.
Бих я платил с радост.
Eu l-as plati cu placere.
Англия се запътва към полуфиналите за радост на милиони у дома!
Anglia e în semifinale, spre încântarea milioanelor de telespectatori de acasă!
на сутринта идва радост.
dimineața vine veselia.
Днес, чрез теб аз изпитах, желание, радост, смъртна болка.
Astazi, prin intermediul tau, voi experimenta dorinta, placerea, durerea mortala.
Опростявайки нашия начин на живот може да бъде източник на радост.
Să ne simplificăm vieţile poate fi o sursă a fericirii.
Щом наистина искаш книгата, с радост ще ти я дам.
Daca vrei cu adevarat cartea, ti-o dau cu placere.
Сигурно е, че споделяте нашата радост.
Sunt sigură că ne împărtăşeşti încântarea noastră.
А на сутринта иде радост.
Iar dimineața vine veselia.
Имаме приятели на други светове които с радост ще ни приемат.
Avem prieteni pe alte planete care ne-ar primi cu placere.
Радост на живота за всички е да бъдат полезни;
A fi de folos altora este încântarea vieţii fiecăruia;
на сутринта идва радост.”.
dimineața vine veselia.
Която предаконите с радост ще откраднат!
Pe care Predaconii o vor fura cu placere!
Това е нашият живот, нашата радост, нашето съкровище.
Aceasta este viaţa noastră, veselia noastră, tezaurul nostru.
С радост, заради 10-те милиона.
Pentru 10 milioane, cu placere.
Любовта носи цялата радост, любовта има силата да разрушава".
Dragostea aduce toate bucuriile, dragostea are puterea de a distruge.
Тя загуби всяка радост в този живот и заживя като твоя вдовица.
A renunţat la toate bucuriile vieţii şi trăieşte o viaţă de văduvă.
В сравнение с раздялата ми с теб, всяка радост губи смисъл.
In comparatie cu despartirea de tine.""Toate bucuriile sunt goale.".
Винаги внасяш… радост в сърцето ми.
Mereu aduci încântare în inima mea.
Резултати: 7920, Време: 0.0808

Радост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски