PLACEREA - превод на Български

удоволствието
plăcere
placere
bucurie
distracţie
distracție
satisfacţie
satisfacție
distractie
agrement
bucuros
наслада
plăcere
bucurie
încântare
desfătare
placere
delight
deliciul
vă bucura
o incantare
delicii
наслаждение
plăcere
placere
bucuria
primi
desfătare
bucura
приятно
plăcută
frumos
bucur
pare bine
făcut plăcere
drăguţ
placut
bun
facut placere
încântat
удоволствие
plăcere
placere
bucurie
distracţie
distracție
satisfacţie
satisfacție
distractie
agrement
bucuros
удоволствията
plăcere
placere
bucurie
distracţie
distracție
satisfacţie
satisfacție
distractie
agrement
bucuros
насладата
plăcere
bucurie
încântare
desfătare
placere
delight
deliciul
vă bucura
o incantare
delicii
удоволствия
plăcere
placere
bucurie
distracţie
distracție
satisfacţie
satisfacție
distractie
agrement
bucuros
у доволствието
plăcerea
placerea
да се радваме
să se bucure
să te bucuri
să fie fericit
să fim fericiţi
să fim bucuroși
avem noroc
să fim încântați
fim fericiti
să fim recunoscători

Примери за използване на Placerea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Placerea noastra.
Удоволствието е наше.
Placerea mea, dle Jankowski!
Удоволствието е мое, г-н Джанковски!
Placerea e de partea mea.
Удоволсвието е изцяло мое.
Placerea mea.
Удоволствието е мое.
Cui datorez placerea asta?
На какво дължа тази чест?
Am avut placerea sa/l cunosc si era un om deosebit.
Имах честта да се срещна с него и е много интересна личност.
Mm. placerea mea, Steve.
Mm. Удоволствието е мое, Стив.
Nu vreau ca Placerea Sexului sa-mi polueze casa.
Не искам"Радостта от секса" да мърси къщата ми.
Placerea Sexului. Ce porcarie!
Радостта от секса", глупости!
Placerea e de partea mea.
Приятно ми е. Да влезем тук.
Si acum, am placerea sa v-o prezint pe.
А сега… с удоволствие ви представям дизаинерката.
Oh, placerea este de partea noastra.
Не, честа е наша.
Placerea jocului este mai mare decat oboseala.
Желанието за игра беше по-силно от умората.
Placerea de partea mea.
С удоволствие.
El m-a invatat dragostea, placerea!
Той ме научи на любов и на удоволствие!
Astazi, prin intermediul tau, voi experimenta dorinta, placerea, durerea mortala.
Днес, чрез теб аз изпитах, желание, радост, смъртна болка.
De aceea e gresit sa fie cautata placerea.
Погрешно е търсенето на удоволствия.
Imbinam afacerile cu placerea.
Да съчетаем полезното с приятното.
Cuplurile le folosesc uneori pentru a spori placerea unuia sau a ambilor parteneri.
Двойките също използват понякога вибратори за подсилване на удоволствието на единия или двамата партньори.
Te rog nu se strica placerea tatalui tau.
Моля ви не разваляйте забавлението на баща ви.
Резултати: 652, Време: 0.0854

Placerea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български