AM VENIT IN - превод на Български

дойдох в
am venit în
am ajuns în
am intrat în
m-am mutat în
am sosit în
am plecat în
дойдохме в
am venit în
am ajuns în
am intrat în
am sosit în
am mutat în
căutăm în

Примери за използване на Am venit in на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu am venit in America sa fiu un sclav.
Не съм дошъл в Америка, за да робувам.
Spune-le femeilor alea c-am venit in pace.
Кажи на тези жени, че идвам в мир.
M-ai intrebat de ce am venit in Quad?
Попита защо съм дошъл в Куад?
Si am venit in acest oras al carnii sa il vindec,
Дойдох в този град на плътта, за да го излекувам,
Te-ai intrebat vreodata de ce am venit in casa de la piscina sa te gasesc?
Чудил ли си се някога, защо дойдох в къщата при басейна да те намеря?
Asa cum stii, am venit in oras sa verific investitiile familiei si sa vorbesc cu avocatii.
Както знаеш, дойдох в града, за да проверя инвестициите си и да говоря с адвокатите си.
Am venit in State pentru că m-am săturat de război.
Дойдох в Щатите да спра битките,
Ioan 5:43… Eu am venit in Numele tatalui meu, si nu Ma primiti….
Аз дойдох в името на Отца Си, и ти не ме приемат.
Sunt chiar rusinat ca am venit in casa ta… si sa m-am comportat urat.
Наистина се срамувам, че дойдох в къщата ви и се държах лошо.
Am venit in SUA pentru cursurile de pilotaj si nu voi accepta ca acest incident sa ma opreasca.
Дойдох в САЩ на обучение и няма да позволя случилото се да ме спре.
Nu eram fericita aici, de aceea am venit in sat. Altfel, nu m-as fi indragostit.
Не съм щастлива тук, затова и дойдох в селото, където срещнах любовта си.
Ma numesc, Mao Zhang, si am venit in aceasta tara pentru ca am crezut in libertate.
Името ми е Мао Занг, и дойдох в тази страна, като вярвах в свободата.
In clipa aia mi-am dat seama ca nu am venit in State ca sa invat, ci fusesem exilat.
В този момент осъзнах всичко. Не дойдох в Америка, за да уча, а за да съществувам.
Am venit in birou… Si am vazut aceasta femeie minunata… pe care n-am vazut-o niciodata in viata mea.
Влизам аз в офиса ти… и виждам тази красива жена… която никога преди това не бях виждал през живота си.
Nu, oamenii cred pentru cA am venit In sistem, Trebuie sA fim gangsteri.
Не, хората мислят cecause ние излязохме в системата, ние трябва да бъде гангстери.
Am venit in NCIS pentru a ma aseza sa am o casa numai a mea.
Дойдох във военноморския специален отдел, за да се установя, да си осигуря дом.
Noi indienii am venit in America să vedem dacă această națiune foarte bogată, și-a rezolvat problemele sale.
Че ние, индийците, който сме дошли в Америка да видим тази много богата нация дали си е разрешила проблемите.
Nu am nicio indoiala ca sunt foarte bune, dar am venit in oras pentru ca imi faceam griji pentru tine.
Нямам съмнения, че са първокласни, но се върнах в града, защото бях загрижен за теб.
Când am venit in San Diego, m-am gândit să încerc să fac facultatea.
Когато отидох в Сан Диего си казах:"Какво толкова", защо да не опитам с колежа.
Am venit in acest loc neobisnuit pentru a aminti Americii de urgenta imediata pe care o presupune ziua de astazi.
Дойдохме на това забележително място, за да напомним на Америка неотложната необходимост на днешния ден.
Резултати: 70, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български