са извършили
au comis
au făcut
au efectuat
au săvârșit
au săvârşit
au realizat
au fost comise
comiseseră
au făptuit извършили
comis
făcut
efectuat
săvârșit
realizat
săvârşit
făptuit
loc
desfășurat извършват
efectuează
fac
desfășoară
realizează
loc
desfăşoară
comit
efectueaza
execută
practică са направили
au făcut
au realizat
au efectuat
au construit
fi făcut
au creat
au greşit
au fãcut са допуснали
au permis
au săvârșit
au făcut
au comis извършиха
au efectuat
au făcut
au comis
au săvârşit
au realizat
au desfăşurat
au
au executat
loc
au întreprins извършени
efectuate
comise
realizate
făcute
loc
săvârșite
executate
desfășurate
săvârşite
desfăşurate извършил
comis
făcut
efectuat
săvârșit
realizat
săvârşit
executat извършваха
au făcut
efectuau
au comis
ar fi desfășurate в извършване
în efectuarea
de comiterea
în a face
săvârșirea
a
au comis
în îndeplinirea
în desfășurarea
Ai avut un fiu bolnav care au comis crime de nedescris.Имали сте болен син който е извършил неописуеми престъпления. Nu există nicio dovadă că eu sau compania mea au comis vreo ilegalitate. Няма никакви доказателства, че аз или компанията ми сме извършили нарушение. A fost încurcată cu un condamnat. Au comis câteva jafuri armate.Имала е връзка с престъпник, с който са извършвали въоръжени грабежи. În plus, în afară de furtul din acel container, nu au comis nicio altă infracţiune. Освен кражбата на контейнера друго престъпление не е извършено . Nicio dovadă că le-au comis Klingonienii. Никакви доказателства няма, че това е извършено от тях.
toţi de aici au comis un delict! съдебни заседатели, всеки е извършил престъпление тук! Problema e că au comis genocid. Те извършиха геноцид. Това е проблемът.Si până acum, n-au comis nicio crimă federală. Те все още не бяха извършили федерално престъпление. Istoria artei e plină de artiști care au comis crime de diverse naturi, Историята на изкуството е пълна с художници, извършили престъпления от различно естество, Poliţia rusă nu va mai avea dreptul să aresteze judecătorii care au comis infracţiuni în trafic, Руските полицаи вече няма да имат право да спират съдии, които извършват пътни нарушения, În Rusia, Poliţia nu va mai avea dreptul să aresteze judecătorii care au comis infracţiuni în trafic, Руските полицаи вече няма да имат право да спират съдии, които извършват пътни нарушения, Unii dintre studenții noștri au comis greșeli, dar dacă le-au corectat, Някои от нашите ученици са направили грешки, но стига да са ги поправили, Poliția rusă nu va mai avea dreptul să aresteze judecătorii care au comis infracțiuni în trafic, Руските полицаи вече няма да имат право да спират съдии, които извършват пътни нарушения, (b) nu au comis încălcări serioase sau repetate ale legislaţiei vamale sau fiscale; Не са допуснали сериозни или постоянни нарушения на митническото или данъчно законодателство; În Marcu 3.30, Isus este foarte specific cu privire la ceea ce au comis ei:„hulă împotriva Duhului Sfânt”. В Марко 3:30 Исус много конкретно посочва какво са направили те с„хулата срещу Святия Дух”. Majoritatea celor care au comis un păcat grav se căiesc din toată inima Повечето от онези, които извършват сериозен грях, искрено се разкайват acte de… tradare au comis , atâta timp cat au promis sa n-o mai facă, simt. какви грешки и неблагоразумия са допуснали . Разкрий изневярата и трябва само едно обещание, че няма да се повтори. Oricum, nu permit ca oamenii mei sa plateasca pentru ceva ce nu au comis . Но хората ми не трябва да бъдат наказани за нещо, което не са направили . Naziștii au comis genocid împotriva evreilor Sunt idioţi care au comis crime atât de subtile, Глупаци извършват убийства толкова хитро,
Покажете още примери
Резултати: 413 ,
Време: 0.0834