sunt îndeplinitesunt plinesunt respectateîndeplinireasunt indeplinitesunt întrunitesunt umpluteau fost executateau fost realizateau fost puse în aplicare
măsuri preventive, fără îndoială, rezonabile, care au fost aplicate în trecut, încă nu se poate exclude răspândirea bolilor infecțioase.
без съмнение разумни превантивни мерки, които са били използвани в миналото, все още не могат да изключват разпространението на инфекциозни заболявания.
În timpul acestor sesiuni de formare au fost aplicate mai multe tehnici la teme legate de bunele practici în industria alimentară.
По време на тези обучителни сесии бяха приложени няколко техники по теми, свързани с добрите практики в хранителната промишленост.
Sunt medicamente care au fost aplicate mult timp pentru a confirma eficacitatea,
Те са лекарства, които са били прилагани дълго време,
în forma lor actuală, pot fi utilizate în mod abuziv şi că au fost aplicate adesea împotriva minorităţilor religioase.
в настоящата си форма законите за богохулството са открити за злоупотреба и често се прилагат срещу религиозните малцинства.
formatarea directă care au fost aplicate la textul copiat.
директното форматиране, които са били приложени към копирания текст.
Primele 50 de lovituri de bici i-au fost aplicate în fața a sute de spectatori, la 9 ianuarie 2015.
Първите 50 удара са изпълнени пред стотици зрители на 9 януари 2015 г.
În Europa, dispozițiile acordurilor internaționale au fost aplicate în domeniul transportului intern prin intermediul următoarelor trei instrumente.
В Европа разпоредбите на международните споразумения в сектора на вътрешния превоз бяха приложени посредством три инструмента.
dezvoltat succesiv și au fost aplicate în practică.
развивали последователно и са били прилагани на практика.
aşa cum au fost aplicate prin Regulamentul nr.
както се прилагат от Регламент № 17.
în cazul în care producătorul a ales să aplice soluțiile din standardele armonizate relevante, acestea au fost aplicate corect;
когато производителят е избрал да приложи решенията от съответните хармонизирани стандарти, същите са били приложени правилно;
aceste îmbunătăţiri au fost aplicate doar într-o măsură foarte restrânsă.
както ни съобщи"Амнести Интернешънъл", тези подобрения са изпълнени само до много ограничена степен.
opuse nevoilor naturale, care au fost aplicate fie la prima varsta, fie la varsta de trei ani.
противоположна на естествените потребности, е била упражнявана било през първата година, било на тригодишна възраст.
în mãsura în care se pretinde cã standardele au fost aplicate;
в случаите, когато се твърди, че стандартите са били прилагани;
Mai recent, medicii i-au recomandat și pentru diferite proprietăți terapeutice și au fost aplicate pentru a trata o serie de afecțiuni.
Съвсем наскоро лекарите също го препоръчаха за различни терапевтични свойства и бяха приложени за лечение на редица заболявания.
au efectuat cercetări și dezvoltări asupra lor și au fost aplicate în practică.
са извършили научноизследователска и развойна дейност върху тях и са били приложени на практика.
măsurile cele mai importante nu au fost aplicate încă.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文