AU GENERAT - превод на Български

генерират
generează
produc
genereaza
creează
genereazã
доведоха
au adus
au dus
au condus
au determinat
au provocat
au generat
au rezultat
au cauzat
s-au soldat
s-a materializat
са довели
au condus
au dus
au adus
au determinat
au avut
au contribuit
a cauzat
au rezultat
au antrenat
s-au soldat
предизвикаха
au provocat
au stârnit
au declanşat
au declanșat
au determinat
au cauzat
au generat
au produs
породиха
au generat
au dat naștere
au dat naştere
au provocat
au cauzat
au creat
au suscitat
са създали
au creat
au stabilit
au înființat
au instituit
au construit
au înfiinţat
au inventat
au conceput
au generat
a proiectat
пораждат
generează
produc
ridică
dau naștere
creează
prezintă
provoacă
dau naştere
determină
genereaza
създават
creează
creeaza
produc
fac
generează
stabilesc
formează
instituie
creaza
crearea
е създала
a creat
a stabilit
a făcut
a înființat
a instituit
a produs
a înfiinţat
a format
a generat
a construit
генерираха
au generat

Примери за използване на Au generat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
populației civile din Yemen, care au generat un număr mare de victime
население в Йемен, които доведоха до голям брой жертви
Întrucât aceste evenimente au generat tensiuni diplomatice,
Като има предвид, че тези събития доведоха до напрежение в дипломатическите отношения,
Aceste trei fabrici au generat anual 400 milioane kWh de energie electrică
Тези три централи ежегодно генерират 400 милиона кВтч електроенергия
criteriile penale aplicate în Spania împotriva ETA au generat încălcări grave ale drepturilor fundamentale.
прилагани в Испания срещу ЕТА, в отделни случаи са довели до сериозни нарушения на правата на човека.
Studiile sale au generat un interes enorm în întreaga lume
Неговите изследвания предизвикаха огромен интерес в целия свят,
Notificările au generat adesea activități ulterioare,
Често уведомленията доведоха до последващи дейности,
Letter-box-urile create de transportatorii spanioli în Europa de Est au generat între 75% și 90% din totalul cifrei de afaceri din Spania.
Проверки на Транспортното министерство, направени миналата година, показват, че подобни фирми, създадени от испански превозвачи в Източна Европа, генерират между 75 и 90% от оборотите си в Испания.
iar alegerile democratice publice au generat sisteme politice diferite.
публичните демократични избори са довели до различни политически системи на гласуване.
Alegerile prezidenţiale din Statele Unite din noiembrie, anul trecut, au generat în Europa un val de entuziasm,
Президентските избори в САЩ през ноември миналата година породиха безпрецедентно ниво на въодушевление,
Aceste probleme au generat o serie de conflicte de interese în decursul punerii în aplicare a regulamentului respectiv.
Тези трудности доведоха до множество сблъсъци на интереси в хода на работата по прилагането на споменатия регламент.
În ceea ce privește valoarea adăugată, serviciile au generat 73% din valoarea adăugată totală în 2018, industria 25%
По отношение на добавената стойност услугите генерират 73% от общата добавена стойност през 2018 г.,
Protestele desfăşurate de sârbi în nordul Kosovo au generat o situaţie gravă de securitate pentru KFOR.
Продължаващите протести на сърбите в Северно Косово предизвикаха сериозна ситуация със сигурността за КФОР.
În prezent, partidul cere comisiei să anunţe numele tuturor colaboratorilor poliţiei secrete ale căror activităţi de spionaj au generat consecinţe tragice.
Днес партията призовава комисията да обяви имената на всички сътрудници на тайната полиция, чиито действия са довели до трагични последствия.
Conflictele din mai și iunie 2009 au generat crime de război
Сблъсъците през май и юни 2009 г. доведоха до военни престъпления
Inovațiile au generat o gamă largă de PC-uri mai mici,
Иновациите генерират широка гама от PC продукти- по-малки,
Actualele proteste demarate de sârbii din nordul Kosovo au generat probleme grave de securitate pentru trupele NATO detaşate acolo.
Продължаващите протести на сърби в Северно Косово предизвикаха сериозно безпокойство за сигурността за силите на НАТО, изпратени там.
Din acest total, numai serviciile prin satelit au generat venituri globale de aproximativ 38 de miliarde de euro.
В рамките на тази стойност само спътниковите услуги са създали общо приблизително 38 милиарда EUR приходи.
Noile competențe conferite de Tratatul de la Lisabona au generat noi responsabilități, iar Consiliul nu poate adopta o decizie finală asupra întregului pachet fără acordul Parlamentului.
Възложените от Договора от Лисабон нови правомощия доведоха до нови отговорности и Съветът няма да може да вземе окончателно решение по целия пакет без съгласието на Парламента.
Aceste rezultate au generat un scepticism în circuitul științific,
Тези резултати генерират известен скептицизъм в научната верига,
Editorialele favorabile, în ţară şi în străinătate, au generat un val de încredere în integritatea Alcoolicilor Anonimi.
Одобрителни уводни статии в страната и чужбина предизвикаха вълна от доверие в Братството"Анонимни Алкохолици".
Резултати: 243, Време: 0.0854

Au generat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български