Примери за използване на
Au generat
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
populației civile din Yemen, care au generat un număr mare de victime
население в Йемен, които доведоха до голям брой жертви
Întrucât aceste evenimente au generat tensiuni diplomatice,
Като има предвид, че тези събития доведоха до напрежение в дипломатическите отношения,
Aceste trei fabrici au generat anual 400 milioane kWh de energie electrică
Тези три централи ежегодно генерират 400 милиона кВтч електроенергия
criteriile penale aplicate în Spania împotriva ETA au generat încălcări grave ale drepturilor fundamentale.
прилагани в Испания срещу ЕТА, в отделни случаи са довели до сериозни нарушения на правата на човека.
Studiile sale au generat un interes enorm în întreaga lume
Неговите изследвания предизвикаха огромен интерес в целия свят,
Notificările au generat adesea activități ulterioare,
Често уведомленията доведоха до последващи дейности,
Letter-box-urile create de transportatorii spanioli în Europa de Est au generat între 75% și 90% din totalul cifrei de afaceri din Spania.
Проверки на Транспортното министерство, направени миналата година, показват, че подобни фирми, създадени от испански превозвачи в Източна Европа, генерират между 75 и 90% от оборотите си в Испания.
iar alegerile democratice publice au generat sisteme politice diferite.
публичните демократични избори са довели до различни политически системи на гласуване.
Alegerile prezidenţiale din Statele Unite din noiembrie, anul trecut, au generat în Europa un val de entuziasm,
Президентските избори в САЩ през ноември миналата година породиха безпрецедентно ниво на въодушевление,
Aceste probleme au generat o serie de conflicte de interese în decursul punerii în aplicare a regulamentului respectiv.
Тези трудности доведоха до множество сблъсъци на интереси в хода на работата по прилагането на споменатия регламент.
În ceea ce privește valoarea adăugată, serviciile au generat 73% din valoarea adăugată totală în 2018, industria 25%
По отношение на добавената стойност услугите генерират 73% от общата добавена стойност през 2018 г.,
Protestele desfăşurate de sârbi în nordul Kosovo au generat o situaţie gravă de securitate pentru KFOR.
Продължаващите протести на сърбите в Северно Косово предизвикаха сериозна ситуация със сигурността за КФОР.
În prezent, partidul cere comisiei să anunţe numele tuturor colaboratorilor poliţiei secrete ale căror activităţi de spionaj au generat consecinţe tragice.
Днес партията призовава комисията да обяви имената на всички сътрудници на тайната полиция, чиито действия са довели до трагични последствия.
Conflictele din mai și iunie 2009 au generat crime de război
Сблъсъците през май и юни 2009 г. доведоха до военни престъпления
Inovațiile au generat o gamă largă de PC-uri mai mici,
Иновациите генерират широка гама от PC продукти- по-малки,
Actualele proteste demarate de sârbii din nordul Kosovo au generat probleme grave de securitate pentru trupele NATO detaşate acolo.
Продължаващите протести на сърби в Северно Косово предизвикаха сериозно безпокойство за сигурността за силите на НАТО, изпратени там.
Din acest total, numai serviciile prin satelit au generat venituri globale de aproximativ 38 de miliarde de euro.
В рамките на тази стойност само спътниковите услуги са създали общо приблизително 38 милиарда EUR приходи.
Noile competențe conferite de Tratatul de la Lisabona au generat noi responsabilități, iar Consiliul nu poate adopta o decizie finală asupra întregului pachet fără acordul Parlamentului.
Възложените от Договора от Лисабон нови правомощия доведоха до нови отговорности и Съветът няма да може да вземе окончателно решение по целия пакет без съгласието на Парламента.
Aceste rezultate au generat un scepticism în circuitul științific,
Тези резултати генерират известен скептицизъм в научната верига,
Editorialele favorabile, în ţară şi în străinătate, au generat un val de încredere în integritatea Alcoolicilor Anonimi.
Одобрителни уводни статии в страната и чужбина предизвикаха вълна от доверие в Братството"Анонимни Алкохолици".
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文