AVEM DE GÂND - превод на Български

ще
o
se va
veţi
veti
възнамеряваме
intenționăm
intenţionăm
vom
propunem
intentionam sa
dorim
avem de gând
intentionăm
avem intenţia
планираме
planificăm
plănuim
intenționăm
intenţionăm
vrem
planuim
planuri
am planuit
de gând
intentionam
щях
aş fi
voiam
vroiam
aș fi
urma
as fi
am fost de gând
aş putea
aş vrea

Примери за използване на Avem de gând на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cât avem de gând să-l reţinem?
Колко смятаме да го задържим?
Asta avem de gând.
Така беше запланувано.
Avem de gând să o îngropam, nu-i asa?
Ние ще я погребат, не са ние?.
Anul viitor avem de gând să ne întoarcem în Franța.
Ще се върнете във Франция догодина.
Avem de gând să întemeiem o familie si acestea-mi sunt prioritătile acum.
Планираме да имаме дете. И сега за мен това е най-важното.
Bremer ştie ce avem de gând.
Бремер знае какво сме замислили.
Dacă avem de gând să fim activi fizic pentru perioade lungi de timp,
Ако ще бъдете физически активни за продължителен период от време,
Avem de gând să-l înfrângem,
Ще го победим и мисля,
În continuare, avem de gând să discutăm această problemă cu Argentina la 6 iulie în comisia comună,
Възнамеряваме да обсъдим този въпрос допълнително на 6 юли в Съвместния комитет,
Pentru câinii de căutare. Avem de gând să le luăm urma, dar trebuie s-o facem acum.
За кучетата, ще го проследим, но трябва да го направим веднага.
Avem de gând să transferăm câteva active din această Casă în grija lui pentru marea deschidere.
Планираме да прехвърлим няколко актива от тази къща под негова грижа за голямото откриване.
În ce mod, atunci când vom avea această dezbatere despre preocupările legate de sancțiunile penale, avem de gând să reconciliem cele două negocieri diferite între capitolul civil și cel penal?
След като водим разискването за опасенията относно криминалните санкции, как възнамеряваме да съчетаем двата различни преговора между гражданската и наказателната глава?
Dacă avem de gând să folosim nanoparticule pentru a acoperi totul începând cu hainele până la autostrăzi,
Ако планираме да използваме наночастици, за да покрием всичко
Avem de gând să-l trimit pe William Ernest să-l aducă, dar cred că tu vei fi o surpriză plăcută.
Щях да изпратя Уилиам Ърнест, но мисля, че ти ще си приятна изненада.
Cum avem de gând să stabilim şi să creăm un"Noi" mai mare care să facă faţă problemelor noastre
Как ще се установим и изградим по голямо"Ние" за да се справяме с нашите проблеми,
Urăsc să joc rolul târfei aici, dar avem de gând să jucăm sau ce?
Мразя да бъда такава кучка, но ще играем ли или какво?
pe viitor, avem de gând să continue să lucreze cu Doamna Olga.
интерес и в бъдеще планираме да продължа да работя с г-жа Олга.
jucăm împreună de mult timp, şi avem de gând s-o facem în continuare.
играем заедно от доста време и планираме да играем заедно за в бъдеще.
Mi-a spus că dacă avem de gând să facem copii,
Тя каза, че ако в бъдеще ще имаме деца, проблемите,
Dacă avem de gând să-l omorâm? Ce poţi face cu astfel de oameni?
Няма ли да ме убиете" Какво да правиш с такива хора?
Резултати: 53, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български