Примери за използване на Care stipulează на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
bazele militare secrete din Antarctica utilizează unele dintre aceste artefacte pentru dezvoltarea armelor, încălcând Tratatul Antarctic din 1959, care stipulează că resursele continentului vor fi utilizate numai în scopuri științifice.
intelectuali turci au fost urmăriţi penal în baza Articolului 301, care stipulează o pedeapsă cu închisoarea de până la trei ani.
în temeiul dispoziţiilor prevăzute în articolul 159 din versiunea consolidată a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene, care stipulează.
i taxe este în conformitate cu articolul 64.5 din regulamentul de bază(216/2008) care stipulează că onorariile colectate în 2007 vor fi venituri alocate.
Totuşi, adunarea naţională franceză a adăugat la pachetul de reforme constituţionale o frază care stipulează obligativitatea organizării referendumurilor asupra acceptării noilor ţări cu populaţii de peste 5% din populaţia totală a UE.
Ar acționa în conformitate cu textele sale fondatoare, care stipulează că Uniunea Europeană trebuie să contribuie,
Dispoziţia care stipulează că, în eventualitatea în care transportul internaţional prezintă o ameninţare la adresa viabilităţii furnizării de servicii similare,
Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, care stipulează că”voinţa populară trebuie să fie baza autorităţii guvernului”(articolul 21.3)
Din acest motiv este atât de important să se poată invoca acea clauză din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene care stipulează că se acceptă nerespectarea prevederilor sale
Marea Britanie trebuie să respescte Convenţia privind Armele Chimice, care stipulează o investigaţie comună cu privire la incident,
Declarația Universală a Drepturilor Omului, care stipulează că“voința poporului va constitui baza autorității guvernului”(articolul 21.3),
Reprezentantul oficial are obligația de a prezenta rapoarte lunare care stipulează impozitul pe jocuri de noroc datorat în acea lună, jurnalele de joc
De asemenea, aceasta invocă articolul 323 din Tratatul de la Lisabona, care stipulează că„Parlamentul European, Consiliul și Comisia
măsurile fac obiectul Convenţiei de la Haga privind minorii din 1961, care stipulează la articolul 2 că se aplică legislaţia din ţara în care se află reşedinţa obişnuită a minorului.
în ciuda existenţei directivelor care stipulează cadrul pentru cardurile SEPA şi sistemul de debitare directă SEPA, adevărul este
Acestea sunt dispoziții standard care stipulează faptul că directiva trebuie să intre în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial și că se adresează statelor membre.
În același timp, este o veste foarte bună că am reușit să finalizăm cu succes o dispoziție care stipulează că instituțiile Uniunii Europene au același statut ca autoritățile publice în statele membre.
celelalte cinci națiuni ale Commonwealth-ului au fost de acord cu acordul internațional privind curțile și lirele, care stipulează că o curte internațională este echivalentă cu 0, 9144 metri.
articolul 5 din Tratatul de la Washington- principiul de la temelia Alianţei Nord-Atlantice, care stipulează obligaţia apărării colective(un atac împotriva unui Aliat este un atac împotriva tuturor).
declaraţia a încălcat Rezoluţia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, care stipulează că orice soluţie pentru statutul Kosovo trebuie aprobată şi de Consiliu.