CE S-A INTAMPLAT IN - превод на Български

какво се случи в
ce s-a întâmplat în
ce s-a intamplat in
ce s-a petrecut în
ce s-a întîmplat la
какво е станало в
ce s-a întâmplat în
ce s-a intamplat in
ce s-a intâmplat in
ce s-a petrecut în
какво се случва в
ce se întâmplă în
ce se intampla in
ce se petrece în
ce se întîmplă în
ce se întamplă în
ce se întâmplã în
ce se produce în
ce se intâmplă în

Примери за използване на Ce s-a intamplat in на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spune-mi ce s-a intamplat in Bolivia.
Кажи ми какво стана в Боливия.
Ce s-a intamplat in camera aia ramane in camera aia.
Каквото стана в онази стая, си остава в нея.
Ce s-a intamplat in weekend-ul ala?
Какво стана през този уикенд?
Ce s-a intamplat in vara lui 2007?
Какво се случи през лятото на 2010 г.?
Ce s-a intamplat in New Hampshire in vara lui 1975?
Какво се е случило в Ню Хампшър през 1975 г.?
Ce s-a intamplat in camera pentru oaspeti?
Какво стана в гостната?
El le va spune stapanilor ce s-a intamplat in Meereen.
Той ще разкаже на господарите какво се е случило в Мийрийн.
Spune-mi, ce s-a intamplat in madrid in absenta mea?
Я кажи, какво се е случило в Мадрид докато ме нямаше?
Nu trebuie sa ignoram ce s-a intamplat in Damasc.
Не можем да си затваряме очите за това, което се случва в Дамаск.
Nu i-ai spus lui Kate ce s-a intamplat in Los Angeles?
Не си казъл на Кейт, какво се е случило в Лос Анджелис?
Este mult mai bine decat ce s-a intamplat in realitate!
По-добър е от това какво се случи в действителност!
Iata ce s-a intamplat in prima zi de targ!
Ето какво се случи през първия ден на стачката!
Deci, ce s-a intamplat in acea zi?
И така, какво е станало на този ден?
Indiferent ce s-a intamplat in trecut, viata poate fi imbunatatita.
Без значение какво се е случило в миналото, животът трябва да продължи.
Ce s-a intamplat in trecutul lui?
Какво се е случило в миналото му?
Ceea ce s-a intamplat in trecut nu mai poate fi schimbat.
Това, което се е случило в миналото, не може да се промени.
Tot ce s-a intamplat in anii acestia a fost important.
Това, което вие сте направили през онези години, е нещо голямо.
Ce s-a intamplat in Brussels?
Какво се е случило в Бруксел?
Ce s-a intamplat in '69?
Какво стана през'69?
Stiu ce s-a intamplat in Pine Cove.
Знам какво стана в Пайн Коув.
Резултати: 89, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български