CE S-A INTAMPLAT AICI - превод на Български

какво се е случило тук
ce s-a întâmplat aici
ce s-a intamplat aici
ce se petrece aici
ce s-a intâmplat aici
ce s-a întâmplat acolo
какво е станало тук
ce s-a întâmplat aici
ce s-a intamplat aici
ce s-a petrecut aici
ce se petrece aici
ce s-a întâmplat acolo
ce s-a întîmplat aici
какво става тук
ce se întâmplă aici
ce se petrece aici
ce se intampla aici
ce se întâmplă acolo
ce faci aici
ce se intimpla aici
ce se intâmplă aici
ce se întâmplã aici
ce e aici
ce se-ntampla aici
какво се случва тук
ce se întâmplă aici
ce se petrece aici
ce se intampla aici
ce se întâmplă acolo
ce se intimpla aici
ce se intâmplă aici
ce se întâmplã aici

Примери за използване на Ce s-a intamplat aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ce s-a intamplat aici?
Какво стана тук?
Trebuie sa uiti tot ce s-a intamplat aici.
Трябва да забравиш всичко, което се случи тук.
Ce s-a intamplat aici?
Spune-ne ce s-a intamplat aici in seara asta.
Кажи ни какво се случи тук тази вечер.
Ce s-a intamplat aici?
Какво се случи отвън?
Ce s-a intamplat aici?
Какво е ставало тук?
Ce s-a intamplat aici?
Vrei sa-mi spui ce s-a intamplat aici?
Искаш ли да ми кажеш какво се случи тук?
Ce s-a intamplat aici ramane de neexplicat.
Това, което се случи тук, няма обяснение.
Ce s-a intamplat aici?
Ce s-a intamplat aici?
Какво се е случило на това място?
Nici Lucy, dupa tot ce s-a intamplat aici.
И Люси не може, не и след това което се случи в нея.
Varinius vrea sa lase in urma tot ce s-a intamplat aici.
Вариний се дистанцира от всичко, което се случи тук.
O sa ma folosesc de antrenamentul meu de la academia de politie ca sa-mi dau seama ce s-a intamplat aici.
Ще приложа наученото в Полицейската академия, за да разбера какво се е случило тук.
Cat timp el stie ce s-a intamplat aici. Cat timp e cineva care sa ii spuna.
Той няма да знае какво е станало тук, докато някой не му каже.
Am dezgropat 3 morminte… toate goale, Ce s-a intamplat aici?
Разкопах три гроба и всичките бяха празни, така че какво се е случило тук.
pe Joe si Miller, si stii ce s-a intamplat aici.
Милър и си наясно какво става тук. Главна улика си.
Vezi ce s-a intamplat aici, stiam ce vrei sa spui in ciuda cuvintelor care le foloseai.
Виждаш ли, това, което стана сега е, че аз знаех какво искаш да кажеш, независимо от думите, които използваше.
Ceea ce s-a intamplat aici a demonstrat ca nu esti pregatit pentru ce te asteapta.
Това, което се случи тук доказва, че не си готов за това, което те очаква.
Ce s-a intamplat aici nu a fost o situatie de lupta
Какво става у нас, нямаме бойни действия,
Резултати: 55, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български