S-A PETRECUT AICI - превод на Български

е станало тук
s-a întâmplat aici
s-a intamplat aici
s-a petrecut aici
s-a intâmplat aici
s-a întâmplat acolo
s-o fi întâmplat aici
s-a întîmplat aici
s-a intimplat aici
се случи тук
s-a întâmplat aici
s-a intamplat aici
s-a petrecut aici
s-a întâmplat acolo
е ставало тук
s-a întâmplat aici
s-a petrecut aici

Примери за използване на S-a petrecut aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dumnezule Atotputernic! Ce naiba s-a petrecut aici?
Мили боже, какво се е случило тук?
Trebuie să aflu ce s-a petrecut aici.
Трябва да знам какво се е случило тук.
Am vrut să o protejez de tot ce s-a petrecut aici.
Просто исках да я предпазя от всичко това, което става тук.
Încercând să le facem să ne ajute că ne dăm seama ce s-a petrecut aici.
Надяваме се да ни помогнат да открием какво се е случило тук.
Nimeni nu va afla ce s-a petrecut aici.
Никой, никога няма да разбере какво се е случило тук.
Fir-ar! Ce naiba s-a petrecut aici?
По дяволите, човече, какво се е случило тук?
Nu cred că vom şti vreodată ce naiba s-a petrecut aici, dar cu siguranţă ea a fost ultima în viaţă.
Никога няма да разберем какво е станало тук, но тя беше единствената жива.
Când vor întreba oamenii ce s-a petrecut aici, spune-le că Nordul nu uită.
Когато те питат какво е станало тук, кажи им, че Северът помни.
Cred că aveţi nevoie de cineva care să vă povestească ce s-a petrecut aici cu mult timp înainte de a veni dvs.
Сигурно имате нужда някой да ви каже какво е ставало тук, преди да пристигнете.
Si am sa-ti fac viata un iad daca nu aflu in cel mai scurt timp ce s-a petrecut aici.
И ще направя живота ти ад докато не разбера какво е станало тук.
Sunt curioasă în legătură cu o ceartă care s-a petrecut aici, acum câteva luni, implicându-l pe acest tip.
Интересувам се от боя който е станал тук преди няколко месеца, включващ този човек.
Dar tot trebuie să aflăm ce s-a petrecut aici, aşa că, lucrăm cu ce avem,.
Но ние все още трябва да разберем какво се е случило тук, така че ние ще трябва да работим с това, което имаме.
Ramaneti totusi constienti ca ceea ce s-a petrecut aici de-a lungul istoriei nu se va mai permite sa se petreaca din nou.
Бъдете наясно обаче, че това, което се е случвало тук, и цялата ви история никога няма да позволим да се случи отново.
Totul s-a petrecut aici, aºa că toþi vor crede că Token e responsabil.
Всичко стана тук и хората ще си помислят, че Тоукън го е направил.
Nu cred că ţi-au spus ceva la Denver…"… despre tragedia care s-a petrecut aici, în iarna lui 1970.".
Сигурно не са ви казали за трагедията, която се е случила тук през зимата на 1970 г.
Mă întrebam dacă am putea vorbi despre ceva ce s-a petrecut aici când eram mic.
Чудех се дали_BAR_може да поговорим за нещо, станало тук_BAR_когато бях малко момче.
O armată de oameni de la Protecţia Copilului vor să vorbească cu ea şi să afle ce s-a petrecut aici.
Специалистите по детска педагогика ще говорят с нея, за да разберат какво се е случило тук.
Jude's… şi i-a spus Părintelui Harry că un ritual satanic s-a petrecut aici.
Снощи Флеч ходил до Св. Джуд… и казал на Отчето Хари, че тук се правеждали някакви дяволски ритуали.
Dintre care şi cele două crime care s-au petrecut aici.
От които, двете убийства, които станаха тук.
Ce stii despre toate furturile care s-au petrecut aici?
Какво знаете за цялата тази фантасмагория, която става тук?
Резултати: 48, Време: 0.0606

S-a petrecut aici на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български