CONFISCARE - превод на Български

конфискация
confiscare
sechestrarea
captură
конфискуване
confiscare
sechestrul
изземване
rechemare
sechestru
confiscarea
sechestrarea
retragere
returnarea
отнемане
retragere
abstinență
sevraj
întrerupere
revocarea
recoltarea
confiscarea
suspendarea
privarea
abstinenţă
конфискацията
confiscare
sechestrarea
captură
изземане
recuperarea
confiscarea
recupererea

Примери за използване на Confiscare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
eficiența ordinelor de înghețare sau confiscare prin utilizarea unui document standard
ефикасността на замразяването и конфискацията с помощта на стандартен документ
Nu, odată ce primesc banii, voi avea destul ca să achit taxele de confiscare.
Не, веднъж да взема парите… Ще имам достатъчно, за да платя всички глоби за конфискацията.
Cei ce doresc să abolească profiturile sunt călăuziţi de ideea că această confiscare ar spori nivelul bunăstării materiale a tuturor non-antreprenorilor.
Тези, които искат да премахнат печалбата, се ръководят от вярата, че конфискацията ще подобри материалното положение на не-предприемачите.
anume în cele referitoare la controlul numerarului și la înghețare și confiscare.
по-специално относно контрола на пари в брой и относно обезпечаването и конфискацията.
Procedurile de confiscare se bazează pe decizia Consiliului de Miniştri din 3 decembrie 2004,
Процедурите по конфискуването се основават на решение на Министерския съвет от 3 декември 2004 г.,
Dacă ai venit aici să mă înlocuieşti, am nişte… acte de confiscare pe care trebuie să le pregătesc ca să le vadă Aceveda.
Ако ти поемаш втора смяна, аз имам документи за конфискациите, която трябва да приготвя за Асеведа.
Această confiscare a dreptului internațional în interesul țărilor celor mai bogate
Това присвояване на международното право в полза на най-богатите държави
Suma totală prevăzută în ordinul de confiscare(se va indica moneda în cifre și în litere):….
Общата сума, обхваната от решението за конфискация, като се посочи валутата(цифром и словом):….
Notificarea indică motivele emiterii ordinului de confiscare, autoritatea care a emis ordinul
В уведомлението се посочват мотивите за решението за конфискация, органът, който е издал решението, и съществуващите правни средства
Dispozitivul ar fi fost blocat ca și„confiscare” până când ar fi fost plătită un fel de mită sau amendă.
Устройството ще бъде заключено и„конфискувано“, докато не бъде платен някакъв подкуп или глоба.
Medicamente pot fi folosite pentru a preveni spasm vas de sânge, confiscare, agitaţie, şi durere.
Медикаменти могат да бъдат използвани за предотвратяване на спазъм на кръвоносните съдове, припадък, възбуда, и болка.
va continua să facă ceea ce a făcut înainte de confiscare.
се е случило и ще продължи да прави това, което е направил преди гърча.
Precizați dacă statul emitent autorizează statul de executare să aplice măsuri alternative atunci când executarea ordinului de confiscare nu este posibilă,
Посочете дали издаващата държава позволява прилагането от страна на изпълняващата държава на алтернативни мерки, когато изпълнението на решението за конфискация е невъзможно,
Trebuie precizată suma pentru care hotărârea de confiscare nu a fost încă executată;
Посочва се сумата, по отношение на която решението за конфискация все още не е изпълнено;
După alegeri, au existat propuneri de interzicere în școli a baticurilor pentru fetele cu vârsta sub 10 ani și planuri de confiscare a telefoanelor imigranților.
От идването им на власт се появиха предложения за забрана на забрадките за момичета под 10 години в училищата и за отнемане на мобилните телефони на мигранти.
Prezentul certificat de indisponibilizare este însoțit de un certificat de confiscare emis în statul emitent(numărul de referință al certificatului de confiscare).
Актът за конфискация се придружава от акт за обезпечаване, издаден в издаващата държава(референтен номер на удостоверението за обезпечаване).
diferite bunuri la care se face referire în ordinul de confiscare se află în diferite state de executare;
различни конкретни имущества, обхванати от решението за конфискация, са с местонахождение в различни изпълняващи държави.
În cazul în care există îndoieli cu privire la localizarea unui bun care face obiectul unei hotărâri de confiscare, statele membre ar trebui să depună toate eforturile pentru a identifica localizarea exactă a bunului respectiv, inclusiv prin folosirea tuturor sistemelor de informare disponibile.
При наличие на съмнение по отношение на местонахождението на имуществото, което подлежи на решение за конфискация, държавите-членки следва да използват всички налични средства за идентифициране на точното местонахождение на такова имущество, включително използването на всички налични информационни системи.
(3) O hotărâre de confiscare referitoare la o sumă de bani poate să fie transmisă simultan mai multor state executante în cazul în care autoritatea competentă a statului emitent consideră că există o necesitate anume pentru a se proceda în acest sens, de exemplu atunci când.
Решение за конфискация на парична сума може да бъде изпратено до повече от една изпълняваща държава, когато компетентният орган на издаващата държава счита, че е налице специфична необходимост от това, например когато.
(1) Transmiterea unei hotărâri de confiscare unuia sau mai multor state executante în conformitate cu articolele 4
Изпращането на решение за конфискуване до една или повече изпълняващи държави в съответствие с членове 4
Резултати: 213, Време: 0.0472

Confiscare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български