CONTRACTUALE - превод на Български

договорни
contractuale
contractului
договорираните
contractuale
договорните
contractuale
contractului
договорно
contractuală
contractelor
договорна
contractuală
contract
contractanta
la contractării

Примери за използване на Contractuale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) interdicţia de a practica o politică de vânzare pasivă a produselor contractuale pe teritoriile rezervate altor părţi;
Забраната за извършване на пасивни продажби на договорираните стоки на територия, запазена за други страни;
exploatarea rezultatelor include fabricarea în comun a produselor contractuale;
когато използването на резултатите включва съвместно производство на договорираните продукти;
exploatarea rezultatelor include distribuţia în comun a produselor contractuale.
когато използването на резултатите включва съвместна дистрибуция на договорираните продукти.
dezvoltare împiedică în mod considerabil accesul terţilor la piaţa produselor contractuale;
договор за изследвания и разработки значително ограничава достъпа на трети страни до пазара на договорираните продукти;
Informațiile contractuale sunt prezentate în engleză
Договорната информация е представена на английски
Posibilitatea de reziliere a relației contractuale fără preaviz ca urmare a restanțelor
Възможността за прекратяване на договорното правоотношение без предизвестие поради просрочие
(14)Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere legislațiilor contractuale ale statelor membre în domenii care nu sunt reglementate de prezenta directivă.
(14)Настоящата директива не следва да засяга договорното право на държавите членки в областите, които не се уреждат от нея.
Dacă respectiva cantitate efectiv depozitată în timpul perioadei contractuale de depozitare este mai mică de 80% din cantitatea contractuală,
Ако действително съхраняваното количество по време на договорния срок за съхранение е по-малко от 80% от договорното количество,
În cazul în care cuantumul penalității contractuale este disproporționat,
Когато договорната неустойка е несъразмерно висока,
Prezenta directivă nu aduce atingere legislației naționale în domeniul legislației contractuale care reglementează dreptul părților contractante de a rezilia contractul de credit în urma unei încălcări a condițiilor contractuale..
Настоящата директива не засяга националното законодателство в областта на договорното право, уреждащо правата на страните по договора да развалят договора за кредит поради неизпълнението му.
terenurile de pe care a acţionat cumpărătorul în cursul perioadei contractuale;
на които купувачът е действал по време на договорния период;
Datele stocate vor fi şterse de Henkel la expirarea perioadei de depunere, statutare sau contractuale sau dacă Henkel nu mai cere aceleaşi lucruri.
Хенкел ще изтрие съхранените данни след изтичане на законоустановения или договорния период или ако Хенкел повече не се нуждае от тях.
(c) intervalul de timp rezonabil pentru solicitarea de către autoritatea de rezoluție a includerii unei clauze contractuale în temeiul alineatului(2) al treilea paragraf.
Разумния срок, в който органът за преструктуриране да изиска включването на договорната клауза съгласно параграф 2, трета алинея.
(b) condițiile pentru ca autoritatea de rezoluție să solicite includerea clauzei contractuale în temeiul alineatului(2) al treilea paragraf;
Условията, при които органът за преструктуриране да изисква включването на договорната клауза съгласно параграф 2, трета алинея;
Datele memorate vor fi sterse de Henkel in functie de expirarea termenelor legale sau a perioadelor contractuale sau daca Henkel nu mai doreste acest lucru.
Хенкел ще изтрие съхранените данни след изтичане на законоустановения или договорния период или ако Хенкел повече не се нуждае от тях.
Consumatorii vor primi informații complete despre SAL care are competența de a trata litigiile contractuale ale acestora în toate documentele relevante.
Потребителите ще получават изчерпателна информация относно структурата за AРС, компетентна да обработва техния договорен спор, във всички релевантни документи.
cel puțin pe durata relației contractuale cu dvs. sau cu compania pentru care lucrați;
поне за срока на договорното отношение с Вас или с компанията, за която работите;
în funcție de clauzele contractuale, cu un posibil răspuns și un angajament pentru timpul de rezolvare.
в зависимост от договорените условия, с възможност за гаранция за реагиране и разрешаване в рамките на определен период от време.
Subliniază importanța libertății contractuale a tuturor titularilor de drepturi,
Подчертава значението на свободата на договаряне за всички носители на права,
Se preconizează că aeronava va fi livrată Nigeriei în conformitate cu termenele contractuale, ca parte a unui pachet de formare și suport mai cuprinzător.
Очаква се самолетите да бъдат доставени в Нигерия в съответствие със сроковете на договора, като част от по-обширен пакет за обучение и подкрепа.
Резултати: 2397, Време: 0.0406

Contractuale на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български