CU EXCEPȚIA CELOR - превод на Български

с изключение на тези
cu excepția celor
cu excepţia celor
cu exceptia celor
în afara celor
în afară de cele
exclusiv cele ale
освен тези
pe lângă aceste
cu excepţia celor
în afara celor
în afară de astea
cu excepția celor
pe langa aceste
pe lângă acestea
pe lângă respectivele
освен онези
în afară de cele
cu excepţia celor
cu excepția celor
în afara celor
различни от тези
altele decât cele
diferite de cele
altele decat cele
cu excepția celor
diferiţi de cei
sunt diferite de cele

Примери за използване на Cu excepția celor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
serviciile Apple care utilizează un ID Apple, cu excepția celor blocate din Restricții.
услуги на Apple, които използват Apple ID, с изключение на тези, които сте блокирали в Restrictions(Ограничения).
Drepturilor și obligațiilor care intră sub incidența IFRS 15 Venituri din contracte cu clienții care sunt instrumente financiare, cu excepția celor în cazul cărora IFRS 15 precizează
Права и задължения, попадащи в обхвата на МСФО 15 Приходи от договори с клиенти, които са финансови инструменти, с изключение на тези, за които в МСФО 15 е уточнено,
Este demn de remarcat faptul că un astfel de material chirurgicalEste utilizat pe scară largă pentru suturarea tuturor țesuturilor, cu excepția celor care se află sub tensiune
Струва си да се отбележи, че такъв хирургически материалТой се използва широко за зашиване на всички тъкани, с изключение на тези, които са под напрежение,
alte persoane juridice de drept public sau privat, cu excepția celor fără scop lucrativ.
с гражданското или търговското право, включително кооперации и други юридически лица,">които се регулират от публичното или частното право, с изключение на тези с нестопанска цел.
nici nu poate primi astfel de date, cu excepția celor care rezultă din compararea prevăzută la articolul 9 alineatul(5).
предадени от друга държава-членка, нито да получава такива данни, с изключение на тези, които са резултат от сравняването по член 9, параграф 5.
atunci când fiecare femeie alăptează copilul ei, cu excepția celor care, indiferent de motiv, laptele nu este disponibil,
майки, когато всяка жена се кърми детето си, с изключение на тези, които по някаква причина, мляко не е на разположение,
toți cei prezenți se vor îmbolnăvi, cu excepția celor care au suferit deja această boală.
които присъстват, ще се разболеят, с изключение на тези, които вече са преживели тази болест.
Chiar acum, Cancer salută fiecare oaspete de la propriul său partid, cu excepția celor care, în opinia lui, întotdeauna îl disprețuiesc
Точно сега Ракът посреща всеки гост на собствената си партия, с изключение на онези, които по негово мнение винаги го не харесват
Cerințele, cu excepția celor necesare pentru sănătatea
Изисквания, с изключение на онези, необходими за здравословни
(a) dobânzi debitoare, cu excepția celor referitoare la granturi acordate sub forma unei subvenții pentru dobândă sau a unei subvenții
Лихви по дългове, с изключение на такива, които са свързани с безвъзмездни средства, предоставени под формата на лихвени субсидии
Comisia arată, în această privință, că Directiva 89/48 nu exclude nicio profesie reglementată din domeniul său de aplicare, cu excepția celor care au făcut obiectul unei directive specifice privind recunoașterea reciprocă.
В това отношение Комисията изтъква, че Директива 89/48 не изключва никоя регламентирана професия от своето приложно поле, с изключение на онези, които вече са предмет на директива за специално взаимно признаване.
tribunalul de primă instanță examinează toate cererile, cu excepția celor care sunt prezentate direct în fața curții de apel și a Curții de Casație.
първоинстанционният съд ще се произнася по всички искове, с изключение на онези, които се подават директно до апелативния съд и касационния съд.
Un amendament considerat că a fost acceptat în conformitate cu paragraful 4 va intra în vigoare la trei luni după acceptarea de către toate înaltele părți contractante, cu excepția celor care vor fi făcut o declarație de neacceptare în conformitate cu același paragraf.
Поправката, която в съответствие с т. 4 се счита за приета, ще влезе в сила три месеца след нейното приемане от всички високодоговарящи страни с изключение на онези, които са направили декларация за неприемане в съответствие с тази точка.
această formă de anchetă este utilizată în toate cazurile, cu excepția celor reglementate de partea a treia.
тази форма на разследване се използва във всички случаи, с изключение на онези, които са регламентирани от част трета.
tufișuri care produc materii vegetale înregistrate sub codul NC 1211 prevăzute la capitolul 14 din Nomenclatura Combinată, cu excepția celor care pot fi destinați consumului uman sau animal.
храсти, които произвеждат растителни материали, които са покрити от код 1211 и от глава 14 на Комбинираната номенклатура, с изключение на онези, които могат да се използват за консумация от животните или от човека.
de drepturile fundamentale conținute în acest capitol, cu excepția celor restricționate în mod expres prin conținutul sentinței,
се ползва от основните права на тази глава с изключение на онези, изрично ограничени до съдържанието на осъдителната присъда,
Un amendament considerat că a fost acceptat în conformitate cu paragraful 4 va intra în vigoare la trei luni după acceptarea de către toate înaltele părți contractante, cu excepția celor care vor fi făcut o declarație de neacceptare în conformitate cu același paragraf.
Поправката, която в съответствие с т. 4 се смята да приета, ще влезе в сила три месеца след нейното приемане от всички високодоговарящи страни с изключение на онези, които са направили декларации за неприемане в съответствие с тази точка.
În temeiul articolului 590 din Codul judiciar, judecătorul de pace(juge de paix/vrederechter) are competență generală cu privire la toate cererile cu o valoare mai mică de 2 500 EUR, cu excepția celor pe care legea le atribuie în mod expres unei alte instanțe.
Съгласно член 590 от Съдебния кодекс мировият съд има обща компетентност по всички искове с цена под 2 500 EUR, с изключение на онези, които по закон са специално възложени на друг съд.
agenții publice, cu excepția celor care au un temei juridic
публични агенции, освен тези с правно основание
Pentru a elimina toate adresele de e-mail legate din înregistrări, cu excepția celor legate după subiect la Proiecte firmă, în caseta de dialog Gestionare adrese
За да премахнете всички свързани имейл адреси от записите си, с изключение на тези, които са свързани по тема към бизнес проект,
Резултати: 221, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български