CU EXCEPȚIA CAZULUI - превод на Български

освен ако
cu excepția cazului
doar dacă
decât dacă
cu excepţia cazului
cu exceptia cazului
daca
exceptând cazul
în afară de cazul
în afara cazului
decat daca
освен когато
cu excepția cazului
cu excepţia cazului
cu exceptia cazului
dacă
în afara cazului
puţin când
decât în cazul
în afară de cazul
cu excepția situației
exceptând cazul
с изключение на случая когато

Примери за използване на Cu excepția cazului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
utilizând alfabetul latin, cu excepția cazului când este introdusă utilizarea unei alte limbi sau a unui alt alfabet în instanțele individuale.
се използва латиница, освен когато в отделните съдилища е въведен друг език или азбука.
Profesioniștii nu se apropie niciodată de noi, cu excepția cazului în care Sylvia Browne despre care v-am spus acum câteva momente.
Професионалистите никога не ни наближават, освен случая със Силвия Браун, за който ви разказах.
Nu este nevoie să atingeți partea de sus- cu excepția cazului, desigur, nu singur firele de păr care împiedică oferind un aspect elegant.
Не е нужно да докосвате горната част- освен, разбира се, няма отделни косми, които не позволяват правилното виждане.
Să aibă o rezervare confirmată pentru zborul respectiv și, cu excepția cazului de anulare menționat în articolul 5,
Имат потвърдена резервация за съответния полет и, освен в случая с отмяната, посочен в член 5,
Cu excepția cazului în care se prevede altfel în această politică,
Освен ако в тази политика не е посочено друго,
Comisia transmite aceste documente autorității bugetare pentru informare, cu excepția cazului prevăzut la articolul 46 alineatul(1) punctul(3) litera(d).
Комисията предава тези документи за сведение на бюджетния орган, с изключение на случая, предвиден в точка 3, буква г от член 46, параграф 1.
Nu există nicio modalitate națională de a ieși din criză, cu excepția cazului în care unele persoane se cred într-un alt secol.
Няма национален път за излизане от кризата, освен ако някои хора не живеят в друг век.
Prețurile sunt în mare parte mai mici decât toate tarifele oficiale de taxi(cu excepția cazului în care rezervi o mașină la ore de vârf și există o cerere mare).
Цените са предимно по-ниски от всички официални такси за такси(с изключение когато се резервира автомобил в пиков час и има голямо търсене).
Alți terți nu au acces la informațiile dvs., cu excepția cazului în care noi specificăm astfel în această Notificare de confidențialitate
Никоя друга трета страна няма достъп до вашата лична информация, освен ако изрично не се упомене в това известие за поверителност
(8) hrana care se alocă navigatorului, cu excepția cazului în care legislația națională prevede un sistem diferit de furnizare a hranei;
Хранителните припаси, които трябва да се отпуснат на моряка, освен случая, в който националното законодателство предвижда друг режим.
Fiecare inregistrare este doar o singură persoană, cu excepția cazului în care sa decis altfel pe pagina de înregistrare.
Всяка регистрация е само за един човек, освен ако изрично не е указано друго в страницата за регистрация.
Nicăieri în altă parte, cu excepția cazului în acest joc, nu veți găsi o astfel de colorat
Никъде другаде, освен в тази игра, вие няма да намерите такъв колоритен
Nu, mă îndoiesc, miere, cu excepția cazului în tabelele pe autobuz de la Nobu.
Не, съмнявам се, скъпа, освен от табелата на абтобусите в Нобу.
Mandatul comisiilor speciale este de cel mult 12 luni, cu excepția cazului în care, la sfârșitul acestei perioade, Parlamentul hotărăște prelungirea mandatului.
Мандатът на специалните комисии не може да бъде по-дълъг от 12 месеца, освен акопреди изтичането му Парламентът реши да го удължи.
Nici un alt particularizări vor fi incluse, cu excepția cazului cotate și a plătit pentru
Никакви други персонализации ще бъдат включени освен цитира и заплатена
Această informare prealabilă face parte din contract, cu excepția cazului în care clientul și comerciantul acceptă de comun acord modificarea condițiilor care figurează, de exemplu, pe site-ul de internet al comerciantului.
Тази предварителна информация е част от договора, освен ако с търговеца се договорите да промените условията, посочени например на неговия уебсайт.
Producerea alimentelor ecologice din ingrediente agricole ecologice, cu excepția cazului în care un ingredient nu este disponibil pe piață sub formă ecologică;
Биологични храни се произвеждат от биологични съставки от земеделски произход, освен когато дадена съставка не се предлага на пазара в биологична форма;
(b) cu excepția cazului în care se convine altfel cu entitatea care acordă drepturile de acces,
Освен ако с предоставящото лице е договорено друго,
Niciodată, cu excepția cazului în lumea de băieți
Никога повече, освен в света на детството момчета
Mulți dintre ei nu se poate face în viața reală, cu excepția cazului în timpul de spectacole de teatru.
Много от тях не може да се направи в реалния живот, освен по време на сценични изяви.
Резултати: 3556, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български