DAR CÂND AM VĂZUT - превод на Български

но когато видях
dar când am văzut
dar cand i-am vazut

Примери за използване на Dar când am văzut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar când am văzut că ai… o oglindă laterală stricată,
Но като видях, че… ви е счупено огледалото,
Am încercat o dată, dar când am văzut cât de tulburat erai, n-am… N-am putut.
Опитах се, но като видях как се разстрои, не можах.
a fost de peste, dar când am văzut de al doilea corp, om autop iați.
е приключило. Но тогава видях второто тяло, човекът умрял от аутопсия.
nu voi spune nimic, dar când am văzut că soţia mea se implica din ce în ce mai mult nu am ştiut ce altceva să mai fac.
обещах да не казвам нищо, но когато видях жена ми да се рови все по-надълбоко Аз… аз не знаех какво друго да направя.
Am crezut că a fost aşa cum a spus poliţistul… un jaf… Dar când am văzut că acest tip a fost omorât.
Мислехме, че е било това, което полицаите казаха- нападение в гръб, но когато видях, че и този човек е убит, просто… помислих си, че трябва да кажа нещо.
Dar când am văzut teste de calitate-- şi nu au fost înca suficiente de genul şi chiar îi încurajez pe oameni să facă mai multe,
Но кокато видяхме тестовете по качество-- от които все още е нямало достатъчно, аз наистина насърчавам хората да направят повече, които сравняват Уикипедия с
Dar când au văzut efectele, au început să utilizeze Cellinea.
Но когато видяха ефекта, започнаха да използват Cellinea.
Dar când au văzut cârligul candelabrului, nu s-au mai obosit.
Но щом са видели куката, са предпочели да си спестят труда.
Dar când au văzut rezultatele, au început să utilizeze pastile de celulită Cellinea.
Но когато забелязаха резултатите, започнаха да използват клетъчни целулитни таблетки.
Dar când a văzut că suntem noi, a avut o privire ca şi cum.
Но когато видя, че сме ние, тя изглеждаше сякаш.
Dar când a văzut fața mea, el sa oprit.
Но когато видя лицето ми, се спря.
Dar când a văzut ce a făcut, s-a îndrăgostit din nou de el.
Но когато видя какво направи, тя отново се влюби в него.
Martorul nostru este reticent să vină, dar când a văzut că plec.
Нашият свидетел не е склонен да излезе, но когато видяха, че напускам.
Dar, când am văzut asta, am realizat că nu am putut să fac nimic să o împiedic.
Но когато видях това, просто стоях там без да мога да направя нищо.
Nu este atât de mult în jurul valorii de gunoi, dar, când am văzut sulurile tale, bine Aceasta este substanta.
Има толкова боклуци тук, но когато видях свитъка ти… Това е богатство.
Scuze că am fugit de voi, dar, când am văzut maşina pe alee,
Съжалявам отново, че бягахме от вас, но, когато видяхме тази кола на алеята,
Dar când a văzut mâna mea întinsă,
Но когато видя протегнатата ми ръка,
Dar când a văzut fața, ar fi putut să ne-a condus de pe și ne-a luat, dar el nu a făcut-o.
Но когато видя лицето ти, той можеше да ни отклони и да ни отстрани, но не го направи.
Dar când a văzut dovezi ale stilului de viaţă al lui Gob,
Но когато видя доказателствата от начина на живот на Джоб… той осъзна,
Ea spune că inițial ea zbătut mult, dar când a văzut rezultatele, acesta a motivat-o să facă mai mult.
Тя казва, че първоначално тя се бореше много, но когато видя резултатите, той я мотивира да направи повече.
Резултати: 42, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български