DE CÂND AM VENIT - превод на Български

откакто дойдох
de când am venit
de când am ajuns
de când am intrat
откакто пристигнах
de când am ajuns
de când am venit
de când am sosit
de cand am ajuns
откакто съм тук
de când sunt aici
de când am venit aici
de cand sunt aici
de cînd am venit aici
откакто се върнахме
de când ne-am întors
de când am venit
откакто дойдохме
de când am ajuns
de când am venit
încă de când am ajuns aici
откакто дойде
de când ai ajuns aici
de cand a venit
de la venirea
când ai venit
de când a sosit
откакто пристигнахме
de când am ajuns
de cand am ajuns
de când am venit
de când am sosit
от както сме дошли

Примери за използване на De când am venit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Walter, ai făcut ceva distractiv de când am venit aici?
Уолтър, прави ли нещо забавно откакто пристигнахме тук?
S-a tot foit de când am venit.
Doar că… Se poartă altfel de când am venit aici.
Той просто се промени, откакто дойдохме тук.
De când am venit, ai vorbit o oră.
От както влязох, ми приказвахте около 1 час.
Cât ai dormit de când am venit în Florida?
Колко време си спал, откакто сме във Флорида?
De când am venit, caută un caz. Orice caz.
Търси случай, какъвто и да е случай, откакто съм дошла.
De când am venit aici.
Докато не дойдох тук.
De când am venit, n-am auzit decât numele drei Daae?
Все чуваме, откакто сме дошли на г-ца Дайе името, нали?
De când am venit la post Am mers ca pe ouă.
Откакто съм пристигнал, все съм като върху пачи яйца.
Ţi-am zis de când am venit.
Казах ти като влязох.
Nu am văzut-o de când am venit aici.
Не съм я виждала откакто сме пристигнали тук.
De când am venit, nu am fost să-l văd pe bunicu.
Откакто съм си дошъл, не съм се видял с дядо.
A trecut ceva vreme de când am venit aici.
Мина доста време откакто идвах тук.
Nu m-ai auzit de când am venit în campus.
Ти си ме чул, откакто дойдох тук.
De când am venit noaptea să te ajut…- Dacă te-am dezamăgit.
Откакто се появих посред нощ, опитвайки се да те подкрепя.
De când am venit aici ţi-ai întors nasul de la mine.
От както съм дошъл тук, ти все се обръщаш на другата страна.
A fost atât de încântată când am venit aici.
Бе така развълнувана, като дойдох тук.
De când am venit în Shanghai, nu am avut nicio slujbă decentă.
Откакто съм дошъл в Шанхай, съм нямал почтена работа.
Am întâlnit mulţi oameni de când am venit aici.
Запознах се с много хора когато пристигнах тук.
De când am venit, mă tot batjocoreşte, spunându-mi în fel şi chip.
Откак съм дошла, ми се подиграва и ме нарича с разни епитети.
Резултати: 111, Време: 0.0761

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български