DE UN SECOL - превод на Български

от век
de un secol
de ani
din generaţie
de un veac
de la o vreme
от столетие
de un secol
от сто години
de o sută de ani
de 100 de ani
de o sută de ani în urmă
de un secol
вековна
veche de secole
vechi
venerabilă
seculară
от 100-годишен
de un secol
от векове
de un secol
de ani
din generaţie
de un veac
de la o vreme

Примери за използване на De un secol на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serviciul meteorologic Met Office din Marea Britanie afirmă că luna iulie a fost a treia cea mai fierbinte perioadă din țară în mai mult de un secol.
Метеорологичната служба във Великобритания съобщи, че миналият месец е бил третият най-топъл юли за повече от сто години.
Timp de un secol poporul meu a locuit pe pămânul ăsta. Totdeauna a fost casa noastră.
Моят народ кръстосва тази земя от векове, тя е наш дом.
Alpargatas Argentina, pe de altă parte, este o companie cu mai mult de un secol de istorie dedicată producției de încălțăminte
Алпаргат Аржентина, от друга страна, е компания с повече от век история, посветена на производството на обувки
Am locuit aici câteva decenii, Dar ele au fost aici de mai mult de un secol.
Тук съм от няколко десетилетия, а те са тук повече от столетие.
Nu te-am văzut de un secol, şi apari din senin, pe jumătate goală,
Не съм те виждала от векове и сега те виждам полугола пред вратата ми,
Cand vine vorba de cristale, numele Swarovski este, de mai bine de un secol, un sinonim pentru excelenta.
И вече повече от столетие името Сваровски е синоним на блясък.
Acest principiu este cunoscut de un secol și frumusețea lui constă tocmai în simplitatea sa.
Този принцип се знае от векове и красотата му се състои в неговата простота.
De ce ar fi un vampir bătrân de un secol, cu o mulţime de grupuri de vrăjitori,
Защо вековно стар вампир с куп фенки вещици ще търси толкова отчаяно нещо,
Privind in jur s-ar zice cã de un secol, dar a trecut doar un an.
По състоянието ще решите, че е преди векове, но мина само година.
Într-adevăr, dacă evaluezi oamenii de acum un secol conform normelor moderne,
Действително, ако измерите интелигетността на хората преди един век спрямо съвременните норми,
De aproape un secol, traiesc ca niste paraziti,
Вече почти век, те са паразити,
Utilizarea regulată a sucului de aloe duce la tulburări gastrice(un vechi de un secol este considerat un laxativ)
Редовната употреба на сок от алое води до стомашни разстройства(един век се счита за слабително)
Şi, de un secol, oamenii se chinuie să afle cum stau lucrurile cu cei o sută de taleri imaginari
И хората цяло столетие се мъчат над въпроса, как стоят нещата със 100-те възможни
Aşadar, a sosit timpul să încheiem conflictul de un secol dintre Kosovo şi Serbia;
И така, дойде време за слагане на край на вековния конфликт между Косово
Este vreo casuta in care spune:"Un pact de un secol care te condamna pe tine si pe prietenii tai la moarte"?
Има ли опция за вековен договор който обрича теб и приятелите ти на смърт?
În jur de un secol și jumătate mai târziu, ESCP Europe fost din nou un pionier prin crearea unei școli de afaceri cu mai multe școli.
Около един и половина столетия по-късно, ESCP Europe отново беше пионер в създаването на бизнес училище с множество кампуси.
Dacă evaluezi oamenii de acum un secol conform normelor moderne, ar avea un
Ако измерите интелигентността на хората, живели преди век, и съпоставите резултата със съвременните норми,
Încă din vechi de un secol, oamenii au folosit această metodă,
Още в древните векове, хората са използвали този метод,
Dar atunci când îşi vor vedea partenerul de un secol căzând, vor sta oare cu fermitate alături de el sau îi vor da lovitura de graţie?
Все пак, когато видят стогодишния си партньор да пада, ще застанат ли твърдо до него или ще нанесат окончателния удар?
El se adresează nevoilor oamenilor de un secol de acum, care vor înfrunta o lume schimbată în mod catastrofal.
Той говори за нуждите на хората, столетие напред във времето, които ще се изправят пред катастрофално променен свят.
Резултати: 253, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български