DECENŢĂ - превод на Български

благоприличие
decență
decenţă
decenta
modestie
de decenta
bună-cuviinţă
bună-cuviință
приличие
decenţă
aparenţele
decenta
decență
la bun simț
почтеност
integritate
respectabilitate
onestitate
onorabilitate
integrităţii
decență
decenţă
достойнство
demnitate
onoare
valoare
demnităţii
vrednicia
merit
благоприличието
decență
decenţă
decenta
modestie
de decenta
bună-cuviinţă
bună-cuviință
почтеността
integritate
respectabilitate
onestitate
onorabilitate
integrităţii
decență
decenţă
порядъчността

Примери за използване на Decenţă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bine, îţi dau eu decenţă.
Добре, сега ще ти дам свестен.
Kyle, e timpul să înveţi despre decenţă.
Кайл, време е да научиш за сдържаността.
Un domn de valoare ce deţine Comitetul Public de Decenţă.
Почтен господин, член на комисията по обществено поведение.
Omul ăsta n-are pic de decenţă.
Човека няма чуство за неприличност.
Mai aveau nici măcar o urmă de bunătate şi decenţă.
В него нямаше и следа от нежност и ласкавост.
au văzut forţă şi onoare şi decenţă.
виждат сила и чест, и доброта.
Te rog, adu un pic de decenţă.
Моля те, внеси малко трезвеност на панаира.
Decenţă familie.
Почтено семейство.
Unii oameni nu au decenţă.
Някои хора нямат срам.
Nu aveţi decenţă?
Нямате ли срам?
Fizic şi mintal trebuie să se asigure o viaţă plină şi decenţă în condiţii.
Недостатъци трябва да води пълноценен и достоен живот в условия, които осигуряват.
Nu ai decenţă?
Нямаш ли поне малко благоприличие?
După această lipsă de decenţă, nu am încredere în nimic,
От липса на благоприличие, сър, не вярвам на нищо,
Peştele ăsta are mai multă decenţă în gaura lui decât ai tu, în tot corpul.
Рибата има повече приличие в задника си, отколкото вие в цялото си тяло.
Aşa că, nu vorbi despre decenţă şi etică, nu putem să ni le permitem
Не ми говорете за благоприличие и етика, не можем да си го позволим
Deci din decenţă şi respect, voiam doar să te anunţ
И така от благоприличие и уважение исках да ти кажа,
regula cu privire la decenţă se schimbă.
правилото за приличие се променя.
Şi care nu trebuie publicată nici în alte ţări dacă v-a mai rămas puţină decenţă.
И няма да се появи никъде другаде ако ти е останала някаква почтеност.
pe care generaţia mea le numeşte simplă decenţă umană.
което моето поколение нарича просто човешко приличие.
dă dovadă de curaj şi decenţă şi recunoaşte că a fost de faţă.
прояви смелост и достойнство и признае за съучастничеството си.
Резултати: 68, Време: 0.0645

Decenţă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български