DECENCY in Romanian translation

['diːsnsi]
['diːsnsi]
decență
decency
decorum
propriety
decenţă
decency
decorum
propriety
decent
decentă
decent
decency
decenta
decent
decency
bunul simţ
common sense
good sense
decency
sensible
sanity
good taste
bunul simț
common sense
good sense
sensible
bunul-simţ
common sense
bunul simt
good sense
good feel
common sense
decency
decency
decența
decency
decorum
propriety
decenţei
decency
decorum
propriety
decent
decentei
decent
decency
decenței
decency
decorum
propriety
bun simţ
common sense
good sense
decency
sensible
sanity
good taste

Examples of using Decency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This affront to justice and decency cannot go unanswered!
Acest afront adus justiţiei şi decenţei nu poate rămâne fără replică!
Decency forbids.
Decenta interzice.
Judas had the decency to hang himself after what he did.
Iuda a avut bunul simţ să se spânzure după ceea ce a făcut.
We have decency.
Avem decenţă.
And also in all chat roulette rules of decency work.
Și, de asemenea, în toate regulile de ruletă de chat ale funcției de decență.
It's the decency of merciful lies.
Este decența de minciuni milostiv.
Decency demands that the culprit be thrown out of school.
Regulile decentei cer ca vinovatul sa fie exmatriculat.
The Shaolin Temple… is one of decency.
Templul Shaolin este un templu al decenţei.
Didn't even have the decency to tell us.
Nu au avut măcar bunul simţ să ne spună.
Life can be lived with decency and optimism.
Poate fi traita cu decenta si optimism.
Especially in this place, a sense of decency and honour.
În special în acest loc… un simţ de decenţă şi de onoare.
Nobody should have to defend basic, human decency.
Nimeni nu ar trebui să apere de bază decență umană.
At least 10K had the decency to count the number of zombies he killed.
Cel puțin 10K au avut decența să conta numărul de zombi el ucis.
Have you lost all sense of decency?
N-ai pic de sens al decentei?
No, I'm with the Committee For Decency.
Nu, fac parte din Comitetul pentru decentă.
I have always advocated respect and decency.
Intodeauna am fost un susţinător al respectului şi decenţei.
She didn't even have the decency to tell us she was going.
Nu a avut nici măcar bunul simţ, să ne spună că pleacă.
You can gain one moment of decency in your life.
Poti castiga un moment de decenta in viata ta.
I thought he had more decency.
avea mai multă decenţă.
I will confound her with my decency.
Ei voi confunda cu decență mea.
Results: 702, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Romanian