DECENCY in Slovenian translation

['diːsnsi]
['diːsnsi]
spodobnost
decency
ability
modesty
decorum
propriety
dostojnost
decency
dignity
decorum
propriety
spodobnosti
decency
ability
modesty
decorum
propriety
dostojnosti
decency
dignity
decorum
propriety
spodobnostjo
decency
ability
modesty
decorum
propriety
dostojnostjo
decency
dignity
decorum
propriety

Examples of using Decency in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Have you no decency?
Nimaš nič dostojanstva?
Stresses that this undermines the unconditionality and decency of minimum income schemes;
Poudarja, da to izpodbija brezpogojnost in dostojnost sistemov minimalnega dohodka;
Have you no sense of decency?
Nimate nobenega občutka za dostojnost?
Gentlemen, have you no sense of decency?
Gospodje, nimate nobenega občutka za dostojnost?
Give them their decency!
Dajte jim svojo dostojnost!
And I stand for fairness and decency and the American way!
In stojim za pravičnostjo in dostojanstvom in Ameriškim načinom!
Don't even have the decency to make the front door handicap accessible.
Niti toliko vljudnosti nima, da bi naredil vhod za invalide.
At least have the decency to let him go for one day.
Imej vsaj toliko dostojanstva, da ga pustiš za en dan.
You could have had the decency to lie about that one.
Lahko bi bil toliko spodoben, da bi se zlagal.
If you have got any decency as a human being, you won't leave us here.
Ce imate vsaj kancek socutja, naju ne boste pustili tukaj.
We're having a decency rally, and I think you two need to be there.
Imeli bomo spodobnostni shod in vidva bi morala biti tam.
We're having a decency rally--.
Imamo spodobnostni shod.
Did you even have the decency to tell me, to face me?
Nisi imel toliko dostojanstva, da bi mi povedal v obraz?
Honesty, decency, respect and fairness are the cornerstones of working together.
Poštenje, vljudnost, spoštovanje in pravičnost predstavljajo temeljne vrednote sodelovanja.
At least mine had the decency to die.
Moj je bil vsaj toliko vljuden, da je umrl.
Since you don't have enough decency to close your doors or windows.
Če niste dovolj spodobni, da bi zaprli vrata ali okna.
If he had any decency, he would switch schools.
Če bi bil malo dostojen, bi zamenjal šolo.
You could have the decency to tell me.
Spodobno bi bilo da mi to poveš.
Fairness and decency do not imply weakness.
Ponižnost in skromnost ne pomenita šibkosti.
At least 10K had the decency to count the number of zombies he killed.
Vsaj 10K je bil spodoben, da je štel, koliko zombijev je pobil.
Results: 198, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Slovenian