DECIDE ALTFEL - превод на Български

не вземе друго решение
decide altfel
постанови друго
decide altfel
dispune altfel
не определи друго
decide altfel
не вземе друго

Примери за използване на Decide altfel на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd se obligă să furnizeze un PSUR la un interval de 6 luni în cazul în care CHMP nu decide altfel.
Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd се ангажира да предоставя на всеки 6 месеца периодичен доклад по безопасност, освен ако няма друго решение на CHMP.
în circumstanțe excepționale, decide altfel.
поради изключителни обстоятелства, реши друго.
cu excepţia cazurilor în care Comisia decide altfel.
15 септември всяка година, освен ако Комисията реши друго.
cu exceptia cazului cind comitetul decide altfel.
Икономическата комисия за Европа, освен ако комитетът вземе друго решение.
Cu excepţia cazului în care Consiliul decide altfel, diversele comitete prevăzute în Tratate sunt de asemenea prezidate de un delegat al statului membru respectiv.
Освен ако Съветът не реши друго, различните комитети, определени в Договорите също се председателстват от делегат на същата държава-членка. Същото важи и за комитетите
Cu excepţia cazului în care Comisia decide altfel în conformitate cu procedura stabilită în art. 27,
Освен ако Комисията не реши друго, в съответствие с процедурата, предвидена в член 27, продукти,
cu excepția cazului în care autoritatea bugetară decide altfel la recomandarea Consiliului de administrație.
на служителите за връзка, освен ако по препоръка на управителния съвет бюджетният орган не вземе друго решение.
cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel.
се разглеждат първо от Корепер, освен ако Съветът не реши друго.
cu excepţia cazurilor în care acesta din urmă decide altfel.
Комитета на постоянните представители(Coreper), освен ако последния не реши друго.
cu excepția cazului în care un stat membru decide altfel, iar anumite restricții cantitative ar trebui abrogate.
разрешено при определени обстоятелства, освен ако дадена държава-членка не реши друго, а някои количествени ограничения следва да бъдат премахнати.
fără drept de vot, în afară cazului în care consiliul de administraţie decide altfel în privinţa directorului.
без право на глас, освен ако Управителният съвет не реши друго по отношение на директора.
global în 2023 și, ulterior, la fiecare cinci ani, cu excepția cazului în care decide altfel.
провежда първия си глобален преглед през 2023 г. и след това на всеки пет години, освен ако не реши друго.
cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel.
се разглеждат първо от Корепер, освен ако Съветът не реши друго.
exceptând cazul în care Conferinţa părţilor care funcţionează ca reuniune a părţilor la prezentul protocol decide altfel prin consens.
mutandis към настоящото споразумение, освен ако Конференцията на страните, изпълняваща функциите на събрание на страните по настоящото споразумение, не реши друго с консенсус.
cu excepția cazului în care un stat membru decide altfel.
разрешено при определени обстоятелства, освен ако дадена държава-членка не реши друго.
instanța în cauză decide altfel prin intermediul unui ordin scris prin care stabilește bazele acestei decizii.
съответният съд не реши друго чрез писмена заповед, в която са посочени основанията за решението му.
cu excepția cazului în care consiliul de administrație decide altfel în aplicarea prezentului regulament.
2017 г. освен ако управителният съвет не реши друго при прилагането на настоящия регламент.
în general, de preşedinţie, cu excepţia cazului în care Consiliul decide altfel. Pentru problemele care intră sub incidenţa art.
позицията на Общностите се определя от Съвета и се изразява съгласно общия ред от председателството, освен ако Съветът не реши друго.
Cu excepția cazului în care instanța decide altfel, costurile principale ale procedurilor vor fi plătite,
Ако съдът не е постановил друго, основните процесуални разноски се плащат, в степента,
În cazul în care Consiliul nu decide altfel, la propunerea Comisiei, această excepţie se aplică pe o perioadă suplimentară de cinci ani
Освен ако Съветът, по предложение на Комисията, не реши друго, настоящото освобождаване се прилага за допълнителен период от пет години
Резултати: 104, Време: 0.044

Decide altfel на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български