CONVENIT ALTFEL - превод на Български

договорено друго
convenit altfel
stabilit altfel
уговорили друго
convenit altfel
споразумеят за друго
convenit altfel
înțeleg altfel
уговорено друго
convenit altceva
споразумели за противното

Примери за използване на Convenit altfel на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
părțile nu au convenit altfel, dar nu mai mult de 3 luni.
страните не са уговорили друго, но не по-дълъг от 3 месеца.
cu excepția cazurilor în care s-a convenit altfel.
навършване на 23 години, освен ако е договорено друго.
cu condiția ca părțile să nu fi convenit altfel.
силата на този член, ако страните не се споразумеят за друго.
iar producătorul filmului și autorul nu au convenit altfel[…]”.
не са неотменими и филмовият продуцент и авторът да не са уговорили друго.[…]“.
(12) întrucât, dacă nu s-a convenit altfel, agenţii economici trebuie să respecte denumirea unui instrument juridic la îndeplinirea tuturor actelor care decurg din instrumentul în cauză;
(12) Като има предвид, че освен ако не е уговорено друго, икономическите агенти трябва да се съобразяват с деноминацията на даден правен инструмент при осъществяването на всички действия, които трябва да бъдат извършени по силата на този инструмент.
nu a fost convenit altfel între părțile vizate.
освен ако не е договорено друго между засегнатите страни.
cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel.
получи искането на потребителя, освен ако е уговорено друго.
cu excepția cazului în care s-a convenit altfel, creditorul poate intra în posesia sumelor obținute în anumite condiții.
се прилагат права за обезпечение, и освен ако не е договорено друго, кредиторът може да приеме получените суми при определени условия.
cu excepția cazului în care a fost convenit altfel în mod expres;
за да осигурим възстановяването, освен ако изрично не е уговорено друго;
cu excepţia cazului când s-a convenit altfel(art. 53 din Legea căsătoriei).
време на техния брак, освен ако не е договорено друго(§ 53 от Закона за браковете).
Această instanță va avea competență exclusivă, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel sau cu excepția cazului în care reclamantul a depus o cerere introductivă în cadrul unei proceduri electronice privind cereri de plată.
Така определеният съд придобива изключителна компетентност, освен ако страните са договорили друго или ако ищецът подаде искова молба в електронно производство за заповед за плащане.
Cu excepția cazului în care sa convenit altfel, nicio întârziere, acțiune
Освен ако не е договорено друго, забавянето, действието или пропускането от страна
cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel sau cu excepția cazului în care reclamantul a depus o cerere introductivă în cadrul unei proceduri electronice privind cereri de plată.
ще има изключителна компетентност, освен ако страните не са се договорили друго или освен ако ищецът не е подал искова молба по електронен път чрез електронно платежно нареждане(elektroniczne postępowanie upominawcze).
Cu excepția cazului în care sa convenit altfel, tribunalul arbitral nu va înceta să aibă competența ca urmare a oricărei afirmații
Освен ако не е договорено друго, арбитражния съд не престава да има юрисдикция по причина на всяко твърдение, че договорът е несъществуващ
se termină duminică în aceeași săptămână, cu excepția cazului în care sa convenit altfel de către părțile contractante.
завършва в неделя същата седмица, освен ако не е договорено друго от договарящите се страни.
cu excepția cazului în care sa convenit altfel de către părți, decide.
на публичната служба, освен ако не е договорено друго от страните, реши.
cu contractul prin înlocuire, el ia înapoi bunurile înlocuite pe cheltuiala sa, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel după ce consumatorul a adus la cunoștința comerciantului neconformitatea cu contractul.
с договора чрез замяна, той взема обратно заменяните стоки за своя сметка, освен ако след като потребителят е уведомил търговеца за липсата на съответствие с договора страните са се договорили за друго.
cu excepția cazului în care sa convenit altfel de către părți.
според него е подходящо, освен ако не е договорено друго от страните.
retragere prin scrisoare recomandată, nu mai târziu de 14 zile lucrătoare de la primirea produselor(cu excepția cazului în care sa convenit altfel). Adresa este.
клиентът трябва да изпрати искане за оттегляне с препоръчано писмо не по-късно от 14 работни дни от получаването на продуктите(освен ако не е договорено друго). Адресът е:.
cu excepţia cazului în care partenerii sociali au convenit altfel.
с изключение на случаите, при които социалните партньори са се договорили различно.
Резултати: 69, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български