DECIZIILE CONSILIULUI - превод на Български

решенията на съвета
deciziile consiliului
hotărîrile consiliului
hotărârile consiliului
решения на съвета
deciziile consiliului
с решенията на съвета
deciziile consiliului

Примери за използване на Deciziile consiliului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
vom împuşca doi iepuri deodată: vom aproba propunerile Comisiei pentru deciziile Consiliului şi vom oferi statelor membre un semnal pozitiv, încurajator, de continuare a procesului de ratificare şi/sau aderare.
ние постигаме едновременно две цели- одобряваме предложения на Комисията за решения на Съвета и даваме положителен и окуражителен знак на държавите-членки да продължат процеса на ратификация и/или присъединяване.
După rezoluţia Parlamentului de la jumătatea lui septembrie, după deciziile Consiliului de la sfârşitul lunii noiembrie,
След резолюцията на Парламента в средата на септември, след решенията на Съвета в края на ноември,
Spre exemplu, deciziile Consiliului din 13 iunie 2002 şi 8 mai 2003 prevedeau capacitatea statelor membre de a coopera la nivel naţional,
Например решенията на Съвета от 13 юни 2002 г. и 8 май 2003 г. създадоха възможностите на държавите-членки за сътрудничество на национално,
numărul total de persoane eligibile pentru transfer aflate în cele două țări se situează cu mult sub cel prevăzut în deciziile Consiliului.
общият брой на лицата в тези две държави, които отговарят на условията за преместване, е доста под предвиденото в решенията на Съвета.
cu un proces decizional democratic și transparent, deciziile Consiliului ar trebuie luate de către o singură formațiune legislativă a Consiliului,
която да е демократична и прозрачна при вземането на решения, решенията на Съвета следва да се вземат от един-единствен законодателен Съвет, а съществуващите специализирани законодателни
Întrucât deciziile Consiliului Uniunii Europene referitoare la impunerea de sancțiuni împotriva unor funcționari venezueleni pentru rolul lor în deteriorarea gravă a situației economice a țării și numeroasele încălcări ale
Като има предвид, че решенията на Съвета на Европейския съюз относно налагането на санкции срещу длъжностни лица на Венесуела поради тяхната роля в сериозното влошаване на икономическото положение на страната
Ea a afirmat, de asemenea, că deciziile Consiliului care includeau DHKP-C(Frontul partidului pentru eliberarea poporului revoluţionar din Turcia)
Той също постанови, че решенията на Съвета, които включиха DHKP-C(Революционна партия и фронт за народно освобождение в Турция)
în măsura în care refuzul înregistrării propunerii ICE este întemeiat pe împrejurarea că deciziile Consiliului de a autoriza deschiderea negocierilor în vederea încheierii unui acord internațional sunt acte pregătitoare,
на първо място, че доколкото отказът да се регистрира предложението за ЕГИ се основава на обстоятелството, че решенията на Съвета, целящи да се разреши започването на преговори с оглед на сключването на международно споразумение, са подготвителни актове,
Întrucât deciziile Consiliului Uniunii Europene referitoare la impunerea de sancțiuni împotriva unor funcționari venezueleni pentru rolul lor în deteriorarea gravă a situației economice a țării
Като има предвид, че решенията, взети от Съвета на Европейския съюз, за налагане на санкции на длъжностни лица на Венецуела, трябва да бъдат допълнени от бързи
garantat în conformitate cu regulamentele şi deciziile Consiliului, în condiţii în care Comisia nu poate aplica alte măsuri prevăzute în dispoziţiile financiare referitoare la aceste împrumuturi în perioada de timp necesară pentru a asigura respectarea obligaţiilor legale ale Comunităţii faţă de creditori,
по гарантиран заем съгласно регламентите и решенията на Съвета, при обстоятелства, при които Комисията не може своевременно да прибегне до други мерки, които са предвидени от финансовите разпоредби и се прилагат за тези заеми, за да се осигури съблюдаване на правните задължения на Общността към заемодателите,
nici deciziile Consiliului de asociere, nici legislația comunitară aplicabilă nu au prevăzut o obligație de transmitere a specimenelor de ștampile
Споразумението за асоцииране, нито решенията на Съвета по асоцииране, нито приложимата общностна правна уредба предвиждат каквото и да било задължение за изпращане на образци от печати
nici deciziile Consiliului de asociere, nici legislația comunitară aplicabilă nu au prevăzut o obligație de transmitere a specimenelor de ștampile
Споразумението за асоцииране, нито решенията на Съвета за асоцииране, нито приложимата общностна правна уредба предвиждат каквото и да било задължение за изпращане на образци от печати
Decizia consiliului şi a comisiei.
Решение на съвета и комисията.
Decizia Consiliului e finală.
Решението на съвета е окончателно.
Decizia consiliului este finala.
Решението на съвета е окончателно.
Tribunalul menţine decizia Consiliului de a îngheţa fondurile lui Mohamed El Morabit.
Общият съд потвърждава решенията на Съвета за замразяване на средствата на Mohamed El Morabit.
Decizia consiliului să nu-l cheme pe Hannibal înapoi a fost un dezastru.
Решението на съвета да не извикат Анибал се оказало истинска катастрофа.
El raspunde de indeplinirea deciziilor Consiliului.
Той отговаря за изпълнение решенията на Съвета.
Am venit să vă aduc la cunoştinţă decizia consiliului executiv suprem.
Тук съм, за да ви уведомя за решението на съвета.
Prin aceasta se asigură legitimitatea democratică a deciziilor Consiliului.
Това гарантира демократичната законност на решенията на Съвета.
Резултати: 74, Време: 0.0529

Deciziile consiliului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български