DIRECTIVA CONSILIULUI - превод на Български

директива на съвета
directiva consiliului
директивата на съвета
directiva consiliului
директива на съвeта

Примери за използване на Directiva consiliului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât directiva Consiliului din 26 iulie 1971(1) cu privire la armonizarea legislaţiei statelor membre în domeniul textilelor stabileşte dispoziţii de etichetare bazate pe compoziţia fibroasă a produselor textile;
Като има предвид, че Директива на Съвета от 26 юли 1971 г. 1 относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно наименованията в областта на текстила установява разпоредби за етикетирането въз основа на състава на влакната в текстилните продукти;
Având în vedere Directiva Consiliului din 9 aprilie 1968 privind comercializarea materialelor de înmulţire vegetativă a viţei-de-vie1, modificată de Directiva din 22 martie 19712,
С оглед на Директивата на съвета от 9 април 1968 година за пазарното предлагане на растителен размножителен материал за лози,
Întrucât Directiva Consiliului din 25 februarie 19641 privind coordonarea măsurilor speciale referitoare la deplasarea
Като има предвид, че с Директива на Съвета от 25 февруари 1964 г. 1 се координират специалните мерки,
Dispoziţiile din alin.(1) se revocă în momentul în care intră în vigoare Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a remorcilor lor.
Разпоредбите на параграф 1 се отменят веднага след влизането в сила на Директива на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета.
Având în vedere Directiva Consiliului 79/112/CEE din 18 decembrie 1978 privind apropierea legislaţiei statelor membre în legătură cu etichetarea,
Като взе предвид Директива на Съвета 79/112/ЕИО от 18 декември 1978 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането,
Directiva Consiliului din 25 iunie 1991 de modificare a Directivei 83/477/CEE privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la azbest la locul de muncă(a doua directivă specială în sensul articolului 8 din Directiva 80/1107/CEE).
Директива на Съвета от 25 юни 1991 година за изменение на Директива 83/477/ЕИО за защита на работниците от рискове, свързани с излагане на въздействието на азбест по време на работа(втора специална директива по смисъла на член 8 от Директива 80/1107/ЕИО).
Modificările necesare pentru adaptarea dispoziţiilor din anexă la progresul tehnic se adoptă în conformitate cu procedura menţionată în art. 13 din Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a remorcilor acestora,
Измененията, които са необходими за привеждане на посочените в приложението изисквания в съответствие с техническия прогрес, с изключение на посочените в точка І изисквания, се приемат съгласно процедурата по член 13 от Директивата на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно типовото одобрение на моторни превозни средства
Întrucât Directiva Consiliului din 25 februarie 1964(4) privind eliminarea restricţiilor de circulaţie şi şedere în cadrul
Като има предвид, че Директива на Съвета от 25 февруари 1964 г. 4 относно премахването на ограниченията за движение
Având în vedere Directiva Consiliului 90/426/CEE cu privire la condiţiile de sănătate animală în care se realizează deplasarea
Като взе предвид Директивата на Съвета 90/426/ЕИО от 26 юни 1990 година относно условията за здравето на животните,
Directiva Consiliului din 27 iulie 1976 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de gabarit,
Директива на Съвета от 27 юли 1976 година за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно габаритните светлини,
Având în vedere Directiva Consiliului 93/65/CEE din 19 iulie 1993 privind definirea şi folosirea de specificaţii
Като взе предвид Директивата на Съвета 93/65/ЕИО от 19 юли 1993 г. относно определяне
II la progresul tehnic trebuie adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 13 din Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 de apropiere a legislaţiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a remorcilor lor.
от Приложение I и II с техническия прогрес, се приемат съгласно процедурата по член 13 от Директива на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета.
Întrucât anexa I la Directiva Consiliului din 27 iunie 1967 conţine o listă de substanţe periculoase,
Като има предвид, че приложение I към Директивата на Съвета от 27 юни 1967 г., съдържа списък на опасните вещества,
a art. 2 şi a anexei II la Directiva Consiliului 93/6/CEE privind adecvarea capitalurilor întreprinderilor de investiţii
както и на член 2 и на приложение II към Директива на Съвета 93/6/ЕИО относно капиталовата адекватност на инвестиционните фирми
Având în vedere Directiva Consiliului de modificare a Directivei din 27 iunie 1967 privind apropierea actelor cu putere de lege
Като взе предвид директивата на Съвета, изменяща Директива на Съвета от 27 юни 1967г. относно сближаването на законовите,
(4) întrucât este necesar să se asigure respectarea cerinţelor din Directiva Consiliului 76/756/CEE4, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 97/28/CE5 şi din Directiva Consiliului 76/761/CEE6, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 1999/17/CE7;
(4) Като има предвид, че е необходимо да се гарантира спазването на изискванията в Директива на Съвета 76/756/ЕИО(4), последно изменена с Директива на Комисията 97/28/ЕО(5), и в Директива на Съвета 76/761/ЕИО(6), последно изменена с Директива на Комисията 1999/17/ЕО(7);
trebuie adoptate în conformitate cu procedura prevăzută în art. 13 din Directiva Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a remorcilor lor.
съдържащи се в точки 1. 1 и 1. 4. 1. 4, се приемат в съответствие с процедурата по член 13 от Директивата на Съвета относно типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета.
se adoptă în conformitate cu art. 13 din Directiva Consiliului referitoare la omologarea tractoarelor agricole
се приемат в съответствие с процедурата по член 13 от Директивата на Съвета за типовото одобрение на колесните селскостопански
Directiva Consiliului 91/495/CEE din 27 noiembrie 1990 privind problemele de sănătate animală şi publică referitoare la producţia şi comercializarea cărnii de iepure şi a cărnii de vânat de crescătorie JO L 268, 24.09.1991, p.
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА 91/495/СЕЕ от 27 ноември 1990 г. относно санитарните въпроси и някои проблеми на санитарната полиция във връзка с производството и лансирането на пазара на заешко месо и на различни меса от дивеч, отглеждан в домашни условия Издание № L 268 от 24. 09. 1991 г., стр.
Statutul de rezident de lungă durată pe teritoriul UE- Directiva Consiliului 2003/109/EC din 25 noiembrie 2003 privind statutul de rezidenţă de lungă durată pentru cetăţenii ţărilor terţe care au locuit legal o perioadă de cinci ani pe teritoriul unui stat membru a intrat în vigoare la 23 ianuarie 2004.
Статус на дългосрочно пребиваване в ЕС- с Директива на Съвета 2003/109/EC от 25 ноември 2003 г. относно статуса на дългосрочно пребиваване за граждани на трети страни, които са легално пребиваващи за пет години на територията на държава-членка, влезе в сила на 23 януари 2004 г.
Резултати: 381, Време: 0.0423

Directiva consiliului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български