DESCHIZÂND CALEA - превод на Български

проправяйки пътя
deschizând calea
отваря пътя
deschide calea
deschide drumul
проправи пътя
deschide calea
a pregătit calea
deschide drumul
pavat calea
au netezit calea
pava drumul
откривайки пътя
deschizând calea
отвори пътя
deschide calea
a deschis drumul
проправят пътя
deschid calea
pava calea
pavează drumul
deschid drumul
croiesc calea pe drumul
netezesc calea
paveaza drumul
проправя пътя
deschide calea
deschide drumul
a pavat calea

Примери за използване на Deschizând calea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
science fiction sunt oameni de stiinta de conducere, deschizând calea și împingându-le la descoperirea.
на практика научната фантастика са водещи учени, които да проправят пътя и ги тласка към откритие.
Ne-am angajat pentru a oferi studenților noștri cu cele mai bune de formare de doctorat este posibil, deschizând calea pentru cariera lor în cercetarea academică și consiliere politică.
Ние се ангажираме да предоставим на нашите ученици с най-добрия възможен докторска обучението, да проправят пътя за кариерата си в академичните изследвания и политически консултации.
adesea deschizând calea pentru lacrimi frustrați.
като често ще проправя пътя за разочаровани сълзи.
Creativitatea este forța organizarea vieții cotidiene de la Universitatea deschizând calea spre succesul viitor a studenților noștri.
Творчеството е силата, организиране на ежедневието в университета да проправят пътя към бъдещия успех на нашите ученици.
vom demonstra calitatea gestiunii riscului asumat de dumneavoastră, deschizând calea unei dezvoltări profitabile.
на финансирането си и ще демонстрирате, че качествено управлявате риска и така ще отворите пътя към рентабилен растеж.
Acest lucru se poate realiza în mod eficient prin evaluarea mărcii unei mărci statu-quo și deschizând calea către evoluția afacerii cuiva.
Това може да се направи ефективно, като се оцени една от марките съществуващото положение и проправяне на път към развитието на бизнеса.
cea sârbă au purtat bătălia din Kosovo, deschizând calea otomanilor către cucerirea Balcanilor.
сръбската войска се сблъскват в битка на Косово поле, която отваря пътя за отоманското нашествие на Балканите.
slăbind în continuare autoritatea premierului Theresa May și deschizând calea pentru un vot care ar putea întârzia Brexit cel puțin până la sfârșitul lunii iunie.
още повече отслаби позициите на премиера Тереза Мей и проправи пътя за гласуване, което може да отложи Brexit поне до края на юни.
cabinetul va demisiona după şedinţa din 14 iulie, deschizând calea pentru alegerile parlamentare anticipate,
кабинетът ще се оттегли след заседанието си на 14 юли, откривайки пътя за извънредни парламентарни избори,
dându-i boost performanţă necesare pentru antrenament pentru mai, deschizând calea pentru antrenament intens.
Това дава тласък в производителността, необходима за тренировка за по-дълго, проправят пътя към интензивни тренировки.
va fi ucis, deschizând calea pentru un,, autentic creștin” Papa Francisc pentru a începe curățarea Bisericii Catolice.
да бъде убит, което проправя пътя за истинският християнски папа Франсис да започне почистване на католическата църква.
Orașele mici și mari vor deveni mai conectate ca niciodată, deschizând calea pentru apariția orașelor inteligente
Градовете ще станат още по-свързани от преди, проправяйки път на„смарт градовете“ и дигитална инфраструктура,
UE utilizează toate instrumentele de care dispune pentru a-și transforma economia, deschizând calea unor noi oportunități de afaceri
ЕС използва всичките си налични инструменти за промяна на своята икономика, като открива път към нови бизнес възможности
cauzand dureri severe și deschizând calea pentru infecție. Acorde o atenție!
което води до силна болка и открива пътя за инфекция. Обърнете внимание!
poate depăşi barierele culturale, deschizând calea spre obiectivele stabilite.
може да преодолее всички културни бариери и да проправи път към поставените цели.
SUA reprezintă un pas înainte, deschizând calea unor viitoare oportunități în domeniul investițiilor suplimentare și al accesului la piață,
САЩ се явява крачка напред, откривайки пътя не само за възможности в бъдеще от гледна точка допълнителни инвестиции
viabilitatea sectorului, deschizând calea către noi sisteme de gestionare pentru diferitele tipuri de întreprinderi piscicole din cadrul UE.
жизнеспособността на сектора, откривайки пътя за нови системи на управление за различните видове рибарство в ЕС.
a pus capăt Primei Republici italiene, deschizând calea în 1994 pentru un anume Silvio Berlusconi.
сложиха край на Първата република, отваряйки пътя през 1994 г. на някой си… Силвио Берлускони.
a ne spori competitivitatea în lumea globalizată ar rămâne pur si simplu la stadiul de bune intenții, deschizând calea pentru transformarea Europei în bolnavul lumii.
за създаване на нови работни места и за засилване на конкурентоспособността им в глобализиращия се свят, ще останат само добри намерения, павиращи пътя към превръщането на Европа в"болния човек" на света.
acestea sunt folosite din cele mai vechi timpuri pentru a suprima foamea, deschizând calea pentru pierderea in greutate.
използват от незапомнени времена, за да потискат глада, да проправят пътя за загуба на тегло.
Резултати: 53, Време: 0.0779

Deschizând calea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български